Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Marcos 14:31 - Manitanati Tuparrü

31 Pero arrti Pedro chunatipü, nanti: —Arrtü isonca achepecü, chüpuerurrüpü sucanañü ta chisuputacapücü. Sane ito nurarrüma bama maquiataca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

31 Tapɨti chunatipɨ: –Champɨ nɨmoche axtɨ isonka achepekɨ, chisukanapɨñɨ ta chisuputakɨpɨ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Marcos 14:31
17 Iomraidhean Croise  

Tapü arrübama mapaña isucarü macrirrtianuca que chisuputarapümañü, arrüñü ito tiene que suraboi isucarüti Iyaü naqui anati au napese que arrüma chitonempüma airranunecasa.


Aiñumuma: —Puerurrü somü. —Ñemanauntu te —nanti Jesús ümoma —arraño autaquisürüca ñana tacana arrüna cuabotü ichaquisürücüboñü.


Nanti Jesús ümoti: —Ñemanauncurratoe sucanañü aemo: Caüma na tobirri antes que rabotü torrü nipucu curasürrü pohorrü, arrücü ucanü trerrü veserrü chasuputacapüñü.


Aiñanaimia au manu nürirri Getsemaní. Acamanu nanti Jesús ümo bama ñanunecasarrti: —Autümo auna. Arrüñü yecatü manrrü tahiqui, nauqui rrehan ümoti Tuparrü.


Pero arrüma manrrü nitosibirrimia, nauqui aiñanatiti apü curusürrü.


—¿Causane chüpuerurrüpü yero tanu asiucü caüma? —nanti Pedro—, irranca hasta ison aitobocü.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan