Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Marcos 14:16 - Manitanati Tuparrü

16 Auqui süromatü manuma torrü. Nauquiche iñataimia au pueblurrü, isamutema isiu arrüna nurarrti Jesús ümoma. Acamanu mapemanama ümo manu pierrta parrcua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

16 Axɨmanuma nesaxti apóstoles sɨromatɨ au axɨmanio poka. Tabɨko uimia takana nanti Jesús ɨmoma, akamanu isamutema nauki a'ama ɨmo Paxkua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Marcos 14:16
6 Iomraidhean Croise  

Auqui caüma itusiancatati ausucarü arrümanu taman cuarto sürümanarrü, ane ape onü quiatarrü cuarto, tüchauqui oemo. Acamanu apapema oemo.


Nauquiche aübapae ütobi, arrti Jesús iñataiti ichepe bama maquiataca apostolerrü.


Süromatü manuma torrü. Tabüco uimia nanaiña tacana arrüna nanti Jesús ümoma. Auqui mapemanama, nauqui aama ümo manu pierrta parrcua.


Auqui ñanquitioti Jesús pünanaquimia: —Nauquiche icüpucaño tanu, champürrtü apacaca pusanese, ni aumonibopü ni ausapatubupü. ¿Taqui ane faltabo aume? —Champü te —namatü.


Pero chauqui tüsurapoicaü ausucarü. Arrtü pasabo aume sane, apaquiocaño iyo nisuratücaü aume. ‛Champürrtü tüsurapoi ausucarü arrüna sane auqui maübo, itopiqui anancañünqui auchepe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan