Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Marcos 10:46 - Manitanati Tuparrü

46 Iñataimia au manu pueblurrü nürirri Jericó. Pasaoti Jesús auqui manu aübu bama ñanunecasarrti y aübu maquiataca macrirrtianuca sürümanama. Anati acamanu taman ñoñünrrü supuso, nürirrti Bartimeo, aütorrti Timeo. Anancati tümonsoti isiu cutubiurrü, ñanquiquirrti pünanqui macrirrtianuca nauqui acumanama ümoti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

46 Iñataimia au Jericó. Naukiche tɨniyɨkɨxtityo Jesús auki axɨmanio poka, sɨromatɨ isiuti axɨbama nesaxti apóstoles sɨrɨmanamaintyo makiataka, tamanti taruku nityakisɨrɨkɨxti supusuti nɨrixhti Bartimeo, aɨtoxti Timeo, anankati tɨmonsoti abeu kutubiux.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Marcos 10:46
9 Iomraidhean Croise  

Isiu na yasupiucurrti niyorrü, abe arrüba bupaquio isiu cutubiurrü. Auqui cuantio nutaumanca y yubario.


Anatito quiatarrü ñoñünrrü pobrerrti, nürirrti Lázaro. Maunrroconoti oboi yaca. Cuati atümoti abeu nitururrti maniqui rricurrü,


Taman nanenese coiñoti maniqui pobrerrü. Cuamatü bama angelerrü iyoti, nauqui aiquianamati esati Abraham au napese. Auqui coiñotito maniqui rricurrü. Iñanamati cütu.


Tanati Jesús saimia manu pueblurrü nürirri Jericó. Acamanu anati taman ñoñünrrü naqui supuso. Tümonsoti isiu cutubiurrü, ñanquiquirrti limosnarrü.


Auqui iñataiti Jesús au manu pueblurrü nürirri Jericó. Pasaoti auqui manu.


Arrübama iposapatarrti y arrübama isuputaramati tücañe numo supusotiqui, ñanquitioma pünanaquimiatoe, namatü: —Canapaemo arrti anaqui ñoñünrrü nantarrtai tümonsoti isiu cutubiurrü ñanquiquirrti limosnarrü.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan