Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Marcos 1:9 - Manitanati Tuparrü

9 Au manio naneneca arrti Jesús cuatati auqui manu pueblurrü nürirri Nazaret, ane au manu cürrü Galilea. Arrti ürioti uiti Juan au manu sapoco nürirri Jordán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

9 Au axɨmanio naneneka, sɨrotitɨ Jesús auki Nazaret, ane au axɨmanu kɨx Galilea, uiti Kuan ɨrioti au Jordán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Marcos 1:9
7 Iomraidhean Croise  

Nauquiche tiñataimia au Galilea, süromatü avivimia au manu pueblurrü nürirri Nazaret. Arrüna sane pasao nauqui acoco arrüna turapoimia bama profetarrü tücañe, que arrti Jesús tiene que nürirrtito uimia Nazareno.


Nauquiche tücuati tato Jesús taiyiritu eanaqui turrü, arrtaiti napese aurübo. Auqui asaratitü ümoti Espíritu Santo, cuati onüti auqui napese tacana naca nututaquimia.


Arrüñü rraunimiaca aume ui turrtai. Tapü arrti tiene que aunimiati aume uiti Espíritu Santo.


Auquimanu süroti tato isiuma au Nazaret. Macoconaunrrti ümoma. Tapü nipiacütoti iñahübuta nanaiña arrüna sane au nitusirri.


auqui numo ürioti uiti Juan hasta numo camperoti au napese. Sane nauquiche urria arrtü tamanti uturuquimia iñanatiyü ochepe na uraboitito, que süboricoti tato Jesús, itopiqui asaratiti ta süboricoti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan