Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:59 - Manitanati Tuparrü

59 Nantito Jesús ümoti quiatarrü: —¡Ariacu isiuñü! Arrti iñumutati: —Señor, yeca tanu asiucü, arrtü tücoiñoti taita.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

59 Nantityo Jesús ɨmoti kiatax: –Ariaku isiuñɨ. Tapɨti iñumutati: –Axɨkɨ Yɨriabux, chebo baeta obi yɨrotɨ iñanati kɨtu iyaɨ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:59
8 Iomraidhean Croise  

Auqui nanti Jesús ümo bama ñanunecasarrti: —Arrtü anati naqui rranrrü ayetitü isiuñü, tari taquisürübati isiuquiñü, tari tacürusu ñaquioncorrti iyotiatoe, tacanarrtü chüvaleopü nisüboriquirrti ümoti.


Sane nauquiche apapensa iyo arrüna, arrtü türiabucati Tuparrü abarrüpecu y nauqui urria nabaca au narrtarrti. Auqui caüma torrio aume nanaiña arrüba piquiataca naurriantümo.


Auqui arrti Jesús sürotitito auqui manu. Auqui arrti Jesús asaratitü ümoti taman ñoñünrrü nürirrti Mateo. Anancati tümonsoti auna cauta bacobürarati impuestorrü. Arrti Jesús nanti ümoti: —¡Ariacu isiuñü! Auqui arrti Mateo atüraiti y sürotitü isiuti Jesús.


Auqui nanti Jesús ümoti: —Arrübama chicocoropümañü tonema bama au narrtarrti Tuparrü tacana coiñoma. Tari tonema bama uiche aüroma cütu bama coiño. Pero arrücü acosi uraboi nüriacarrti Tuparrü.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan