Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 4:14 - Manitanati Tuparrü

14 Auqui arrti Jesús süroti tato au manu cürrü Galilea aübu tarucu nüriacarrti uiti Espíritu Santo. Ipiatema nürirrti au nanaiña Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

14 Auki basɨkɨbɨkoti tato Jesús au Galilea aɨbuti Espíritu Santo kɨtɨpɨti, manityanama kɨtɨpɨti au nanaiña axɨmanu kɨx saimiantai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 4:14
10 Iomraidhean Croise  

Au manio naneneca arrti Jesús ipiatenti que arrti Juan Bautista anati au preso. Auqui süroti tato au Nazaret au manu cürrü Galilea.


Contoatai tusio au nanaiña manu cürrü arrüna nisamutenti Jesús.


Taipü sane uimia. Aübapae saliboma auqui manu esaquiti, turapoimia isucarü macrirrtianuca au nanaiña manu cürrü, arrüna nisamutenti Jesús.


Nauquiche tiñanamati Juan Bautista au preso, arrti Jesús sürotitü au Galilea. Manunecanati arrüba omirria manitacaca icütüpü nüriacarrti Tuparrü ümo macrirrtianuca.


Contoatai ipiatema nürirrti Jesús au nanaiña cürrü Galilea.


Auqui sürotitü baeta choborese esaquiti Jesús, itopiqui champü manrrü niquiubuti, naqui aiñanti macocotorrü ümoti.


Unrratorrtai ipiatema nürirrti Jesús au nanaiñantai manu cürrü.


Iyau manio torrü naneneca sürotitito Jesús auqui manu pueblurrü, niyücürrti au manu cürrü Galilea.


Tusio nurria aume arrüna pasabo au nicü bama israelitarrü. Comensabo auqui Galilea, nauquiche anancati Juan Bautista. Urapoiti maunimiacarrü.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan