Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:50 - Manitanati Tuparrü

50 Tamanti eanaquimia obürio uiti ümoti maniqui imostorrti yarusürürrü sacerdoterrü. Oquio nepanauncu numasurrti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

50 Tamanti axɨpekukimia obɨrio uiti ɨmoti maniki ikumanakataxti yɨriabux sacerdote, iyokitati nepanaunku numasuxti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:50
7 Iomraidhean Croise  

Pero tamanti uturuqui manuma ñanunecasarrti iquiaübutati nicüserrti y bacheboti ümoti maniqui imostorrti yarusürürrü sacerdoterrü. Tüsüro uiti taman numasurrti.


Arrübama amoncoma ichepeti Jesús arrtaimia arrüna pasabobo, namatü: —Señor, bahira ümoma aübu cüsese.


Tapü arrti Jesús nanti: —¡Asio sane, tapü ahiquia! Auqui caüma bacurarati ümoti maniqui obürio ümoti. Au manu rratorrü urriancati tato.


Tapü apatococa tato ümoti quiatarrü, arrtü ane nipünatenti aupu. Mejor apiñoco mecuti Tuparrü, tari uiti asaraiti, itopiqui sane nantü icu Nicororrü: “Sobi yache carrticurrü, nanti Señor”.


Champürrtü rrahiquia ui nicomerrüma bama masortaboca icu na cürrü. Arrüna nirrahiqui ui nicusüurrti Tuparrü. Tone tacana nisome. Uirri iñarrimiacata arrüba churriampü manunecataca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan