Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:10 - Manitanati Tuparrü

10 Arrti nanti: —Arrtü apiñatai au pueblurrü apicuñucati taman ñoñünrrü, ane bausürrü ompacüti ataso ui turrü. Amecosi isiuti au na porrü cauta sürotitü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

10 Aiñumuti Jesús nuraxɨma: –Axtɨ apiñatai au axɨmanio poka, apikuñukati taman ñoñɨnx ane bausɨx ompakɨti ataso ui tux. Amekosi isiuti chepe axtɨ sɨrotitɨpo au taman pox,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:10
8 Iomraidhean Croise  

Champüti naqui ane nomünantü uiti au narrtarrti Tuparrü auqui naca arrüna iñatenti, ta ui arrüna churriampü ñanitatenti.


Amucanaño sane ümoti maniqui ipoche acamanu: “Nanti Señor: ¿Cauta naca manu curato auna cauta irra ichepe bama nirranunecasa ümo na pierrta parrcua”?


Arrüma ñanquitioma pünanaquiti: —¿Cauta arrianca nauqui supapema?


Pero chauqui tüsurapoicaü ausucarü. Arrtü pasabo aume sane, apaquiocaño iyo nisuratücaü aume. ‛Champürrtü tüsurapoi ausucarü arrüna sane auqui maübo, itopiqui anancañünqui auchepe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan