Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 5:23 - Manitanati Tuparrü

23 Namatü: —Champüma. Causanempü, tai ananca bien mamana arrümanu cauta amoncoma y arrübama masortaboca amoncoma bacuirarama yutacu turuca. Pero nauquiche sopiyaübuta, champüti naqui anancapo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

23 namatɨ sane: –Tabɨko soboi axɨmanu kauta amanamampo, ananka amana nuxia, axɨmanuma masortaboka amonkoma asaramatɨ yutaku tyuruka. Naukiche sopiyaɨbuta, kɨchekapo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 5:23
13 Iomraidhean Croise  

Auqui macanama canca uiche arurumati, nauqui aitabairomati. Pero arrti Jesús iñanecanatiyü ñünanama, pasaoti eanaquimia. Auqui sürotitü türüpo auqui niporrti Tuparrü.


Pero au tobirri cuati taman ángel iyaüburutiño turuca, carübuma auqui preso uiti. Nanti ümoma:


Süromatü bama policiarrü iyoma, pero numo tiñataimia taha champürrtü abomainqui. Auqui süroma tato, uraboimia.


Nauquiche tütusio ümoti maniqui üriatu bama bacuirara itacu niporrti Tuparrü y ümo bama üriatu sacerdoterrü, chümarrtacarrüpatai ümoma. Chütusiopü ümoma causane arrüna sane.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan