Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 4:5 - Manitanati Tuparrü

5 Au manu quiatarrü nanenese tansürü oberabarama au Jerusalén bama üriatu bama israelitarrü ichepe bama mamayoreca y arrübama manunecana nüriacarrü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

5 Au axɨmanu kiatax nanenes iyoberabaramakɨ au Jerusalén namanaiña mayɨriabuka, akamanu amonkoma axɨmanuma mayɨriabuka chepe axɨmanuma manunekanama bakɨpukux uiti Moisés.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 4:5
12 Iomraidhean Croise  

Nauquiche tücuatü nanenese, iyoberabaramacü tatito namanaia bama üriatu sacerdoterrü ichepe bama mamayoreca y bama manunecana nüriacarrü. Iquianamati Jesús esati yüriaburrü rromano, nürirrti Pilato. Itorrimianamati Jesús mecuti.


Au manu taman nanenese anancati Jesús au niporrti Tuparrü, ñanunecacarrti ümo macrirrtianuca. Urapoiti arrüna urriampae manitacarrü. Acamanu iñataimia esati bama üriatu bama sacerdoterrü y bama manunecana nüriacarrü, ichepe bama mamayoreca.


Nauquiche tütaneneca arrübama mamayoreca israelitarrü y bama üriatu bama sacerdoterrü y bama manunecana nüriacarrü iyoberabaramacü. Itasurumati Jesús. Iñanamati esama. Acamanu ñanquitioma pünanaquiti:


Auqui arrti Pilato oberabarama uiti bama üriatu bama sacerdoterrü, bama mayüriabuca y bama macrirrtianuca.


Arrübama üriatu sacerdoterrü y bama mayüriabuca itorrimianamati, nauqui aconti apü curusürrü.


Auqui manitanati Pedro ui nicusüurrti Espíritu Santo, nanti ümoma: —Bueno, arraño bama üriatu pueblurrü y arrübama mamayoreca au Israel,


Pero eana manuma mayüriabuca anancati maniqui taman fariseorrü nürirrti Gamaliel, naqui manunecana nüriacarrü. Tarucu ñacoconaucurrüma macrirrtianuca ümoti. Atüraiti, bacüpuruti acaübuma baeta türüpo bama apostolerrü. Süromatü türüpo.


Ui arrüna sane tüboricoma macrirrtianuca. Aboma ito mamayoreca y bama manunecana nüriacarrü. Iñenomati Esteban. Sürotitü uimia ümo bacurrtacarrü.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan