Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 4:10 - Manitanati Tuparrü

10 Suburaboira ausucarü, nauqui atusi ümo na genterrü auqui Israel. Arrti naqui ñoñünrrü amasacati auna, urriancati tato au nürirrti Jesucristo naqui auqui Nazaret, naqui süro apü curusürrü aboi. Pero ta uiti Bae Tuparrü süboricoti tato eanaqui macoiñoca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

10 Axaño, chepe namanaiña axɨbama auki Israel, axti naki ñoñɨnx anati auna, ñemanauntu uxia tato ɨmoti au nɨrixhti Jesucristo auki Nazaret, axti naki takubaxioti kɨtɨpɨ kurusɨx aboi axtityo naki sɨborikoti tato uiti Tupax.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 4:10
16 Iomraidhean Croise  

Nauquiche tiñataimia au Galilea, süromatü avivimia au manu pueblurrü nürirri Nazaret. Arrüna sane pasao nauqui acoco arrüna turapoimia bama profetarrü tücañe, que arrti Jesús tiene que nürirrtito uimia Nazareno.


Namatü ümoti: —Arrti Jesús auqui Nazaret pasaoti auquina.


Arrti Tuparrü isümoniancanatiti tato Jesús. Enterurrü somü terrticurrü somü ümo arrüna sane. Sumasacati süboricoti tato.


Sane nauquiche tapü anati naqui chicocotapü au na cürrü Israel, que arrti Jesús, naqui süroti aboi apü curusürrü, tonenti Señor y Cristo uiti Tuparrü.


Nantito Pablo: —Suraboira ausucarü arrüna sane: Taesüburuma caüma uiti Tuparrü bama chütüpü israelitarrüma. Arrüma te icocotama nurarrti.


Arrti Pedro nanti ümoti: —Champü monirri sobi ni oropü. Pero arrüna ane sobi puerurrü ichücü. Au nürirrti Jesucristo naqui auqui Nazaret sucanañü aemo: ¡Atüsai, ame!


Arrtiatoe Bae Tuparrü itusiancatati usucarü que tonenti Aütorrti, naqui chücupiusupü nüriacarrti, numo isümoniancanatiti tato eanaqui macoiñoca. Sane nauquiche caüma tonenti Señor oemo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan