Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 27:32 - Manitanati Tuparrü

32 Auqui süromatü bama masortaboca aitüsünanioma manio tucumaca uiche ananca tomoeno canoarrü. Sane caüma sürotü canoarrü pünanaquimia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

32 Auki axɨmanuma masortaboka ityɨsɨnatama nanaiña axɨmanio nityomoentox axɨmanu kiatax canoa auki pakio uimia au tux.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 27:32
5 Iomraidhean Croise  

Arrti maniqui patrón ipiatenti arrüna sane yachücoiti maniqui capatarrü. Nanti: “Arrti naqui niyesa capatarrü bien ipiacati itacutiatoe”. Nantito Jesús: —Ñemanauncurratoe, arrübama chicocoromatipü Tuparrü tamünauncatai uimia niquiubuma pünanaqui bama icocoromati.


Numo tarrtaiti Jesús arrüna sane, masamunuti taman chücotirri sogarrü. Ipirrumuniontiño manio numuquianca buyeca, nobirraca auqui niporrti Tuparrü. Ipemünacaniontiño nimensarrüma manuma ñacampiaraca monirri, yaruriompurutiño ito manio ficharrü uimia.


Auqui nanti Pablo ümoti capitán y ümo bama masortaboca: —Arrtü süromatü auqui barco manuma mañoñünca, auconca nanaiña arraño.


Barrüperaramainqui nauqui anene. Arrti Pablo manitanati nurria ümoma, nanti: —Auba caüma, chauqui tabe catorce naneneca chaubacapü, nabaca isu na turrü aübu tarucu naupirrucu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan