Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 27:30 - Manitanati Tuparrü

30 Tapü arrübama batrabacara au barco rranrrüma aesübuma auqui barco au manu canoarrü. Mapañama rranrrüma aiñamecanioma cüboca icutacuqui barco, abu ñapanturrüma, abu iñatama canoarrü isu turrü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

30 Tapɨ axɨmanuma uiche aikiama axɨmanu canoa xhanxɨma aesɨbuma auki canoa, sane naukiche isokisɨnatama axɨmanu canoa chimiamantai takana axtɨ xhanxɨma aiñemekama au tux axɨmanio naipox kɨmenuki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 27:30
5 Iomraidhean Croise  

Supapasaca auqui manu cüma cümuinta turrü, nürirri Clauda, ane ümo maquiütürrü. Acamanu champürrtü tarucapae maquiütürrü. Sane nauquiche puerurrü sopiñe manu canoarrü arrüna tonono isiu barco. Pero corrtabapae suiñemo.


Tütabe catorce naneneca subaca isu manu narubaitu turrü nürirri Adria ui manu maquiütürrü. Au manu tobirri ñaquioncorrüma bama batrabacara au barco, que tüsubaca saimia cürrü.


Birrubuma, tapü sürotü barco ubuturu canca ui maquiütürrü y ui nipococo turrü. Sane nauquiche iñemecanioma manio cuatro cüboca yerrurrü motomoeno yucutacu tucumaca, iyoto barco, nauqui atoche. Auqui meaboma nauqui anene conto.


Auqui nanti Pablo ümoti capitán y ümo bama masortaboca: —Arrtü süromatü auqui barco manuma mañoñünca, auconca nanaiña arraño.


Auqui süromatü bama masortaboca aitüsünanioma manio tucumaca uiche ananca tomoeno canoarrü. Sane caüma sürotü canoarrü pünanaquimia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan