Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 27:22 - Manitanati Tuparrü

22 Pero caüma, tapü ane penarrü aboi, itopiqui champüti coiño au na barco. Tapü arrüna barco tiene que añarri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

22 Kaɨma, tapɨ ausucheka, ityopiki champɨti ñana koiñoti abaxɨpekuki. Ta axɨnantai canoax iñaxio ñana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 27:22
14 Iomraidhean Croise  

Au manu tobirri itusiancanatiyü Señor isucarüti Pablo, nanti ümoti: —Tapü airruca, chauqui tanitaca au nisüri auna Jerusalén. Sane ito tiene que anitane ñana nisüri au Roma.


Sane nauquiche, tapü aupirruca, mañoñünca. Tusio nurria iñemo, itopiqui ñoncatü nurria ümoti Tuparrü. Pasao caüma isiu arrüna nurarrti iñemo.


Auqui nanti Pablo ümoti capitán y ümo bama masortaboca: —Arrtü süromatü auqui barco manuma mañoñünca, auconca nanaiña arraño.


Sucanañü aume, auba na ane naucusüu, nauqui puerurrü autaesübu. Nanaiña arraño caüma urria nabaca, champü causane.


Auqui arucu pario ümo namanaiña bama maquiataca. Basoma ito.


Arrübama maquiataca süroma omonü tauraca y arrüba nipearrtu barco nauqui aiñanaimia ito hasta nabeurrü. Sane nauquiche namanaiña iñataimia isiu nabeurrü, champüti naqui coiño.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan