Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 27:10 - Manitanati Tuparrü

10 nanti ümoma: —Mañoñünca, mejor basiquia auna. Arrtü uücatito, rrepente ensoro barco usaübu y aübu niquiacarrü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

10 –Mañoñɨnka, axɨñɨ yastai axɨna nuɨkɨ isuki tux chuxiampɨpae, ensoro ñana oñopɨnanaki axɨna canoa aɨbu nanaiña nikiakax, takanaintyo nosɨboriki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 27:10
12 Iomraidhean Croise  

Supapasaca saimia manu cürrü ane cümuinta turrü nürirri Chipre. Tusio auqui barco au nepaurrü. Somenotito, somequi ümo manu cürrü Siria. Auqui sopiñatai au manu pueblurrü Tiro au manu cürrü Siria, itopiqui taha tiene que onco niquiaca barco.


Auqui nanti Pablo ümoti capitán y ümo bama masortaboca: —Arrtü süromatü auqui barco manuma mañoñünca, auconca nanaiña arraño.


Sucanañü aume, auba na ane naucusüu, nauqui puerurrü autaesübu. Nanaiña arraño caüma urria nabaca, champü causane.


Ane te corobo sane: Cuestarrü ümoti naqui buenurrü aye uiti esati Tuparrü. Tapü arrti naqui isamutenti nomünantü, manrrapae chüpuerurrüpü aye uiti esati.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan