Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 26:12 - Manitanati Tuparrü

12 ‛Sane nauquiche yerotü au Damasco, yacüpucurrti yarusürürrü sacerdoterrü iñemo, itopiqui uiti ane nisüriaca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

12 “Tyone niyachɨkoi naukiche niyɨkɨ au Damasco, bakɨpukux iñemo ui axɨmanuma ɨriatuxɨma axɨbama sacerdotes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 26:12
12 Iomraidhean Croise  

Arrübama üriatu bama sacerdoterrü y bama fariseorrü bacüpuruma ümo genterrü, nauqui uraboimia arrtü anati naqui tusio ümoti cauta nacarrti Jesús, nauqui aiñenomati y aiñanamati au preso.


Sane isamute tücañe au Jerusalén. Rranquiquia isüriacabo pünanaqui bama üriatu sacerdoterrü. Sürümanama bama icocoromati Jesús süroma au preso sobi. Urriampae iñemo arrtü taborioma.


Onsoi nisura, señor yüriaburrü. Anancañü isiu cutubiurrü, toce, yasacatü ümo tarucapae nanentarrü auqui napese, manrrü tarucapae pünanaqui nicua surrü. Cuara ichupecuñü y itupecu bama isumpañeru.


Au nitacürurrü itusiancanatiyü isucarüñü ito, abu chauqui tübupasao sürümana añoca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan