Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 25:1 - Manitanati Tuparrü

1 Numo tütabe trerrü naneneca nüriacarrti Festo auqui sürotitü auqui Cesarea au Jerusalén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

1 Axti Festo iñataiti nauki asuriuti nɨriakaxti, yopɨrɨkɨ trex naneneka sɨrotitɨ auki Cesarea au Jerusalén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 25:1
9 Iomraidhean Croise  

Iñataiti au manu pueblurrü Cesarea. Auqui taha sürotitü au Jerusalén apaseati ümo bama icocoromati Jesús. Auquita süroti tato au Antioquía.


Nauquiche tübupasao manio naneneca, acomorabo somü. Somecatü au Jerusalén.


Arrti yüriaburrü caüma leheboti manu quichonimiacarrü. Auqui ñanquitioti pünanaquiti Pablo: —Ñacuna provinciarrü auquichecü? Nanti Pablo: —Arrüñü auqui Cilicia.


Sane bupasao manio torrü añoca. Auqui caüma cuati quiatarrü yüriaburrü, nürirrti Porcio Festo, atocoti itoboti Félix. Tapü arrti Félix rranrrti nauqui urria nisüboriquirrti aübu bama israelitarrü. Sane nauquiche onconoti Pablo uiti au preso (nauqui acurrtati Festo caüma aübuti).


Bupasao manio naneneca. Auqui iñataiti maniqui yüriaburrü Agripa au Cesarea. Iñataiti ichepe niquiastoti, nürirri Bernice. Cuamatü anquimia nurria ümoti Festo.


Pero arrti Festo iñumutati: —Arrti Pablo anati au preso au Cesarea, y arrüñü contoatai yasücübüca tato taha.


Sane nauquiche apacüpu ümo mañoñünca bama ane nüriacarrüma aboi, nauqui aüromatü saübuñü au Cesarea na urabomati Pablo acamanu isucarüñü, arrtü ñemanauntu ane nipünatenti.


Taqui ocho o diez naneneca nacarrti Festo au Jerusalén. Auqui süroti tato au Cesarea. Iñataiti tato taha. Au quiatarrü nanenese masamunuti reunión, na acurrtati aübuti Pablo.


Na arrti Felipe tanati uiti Espíritu Santo au manu pueblurrü nürirri Azoto. Auqui taha sürotitü auqui puebluca, nauqui uraboiti arrüna urriampae manitacarrü, hasta qui iñataiti au manu pueblurrü nürirri Cesarea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan