Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 23:5 - Manitanati Tuparrü

5 Aiñumuti Pablo: —Masaruquitaiqui, chütusiopü iñemo arrtü tonenti yarusürürrü sacerdoterrü. Ñemanauntu, ane te corobo sane: “Tapü anitaca churriampü ümo bama ane nüriacarrüma ümo genterrü”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

5 Aiñumuti Pablo: –Masarukityaiki, chɨtusiupɨ iñemo axtɨ tyonenti naki ɨriatu axɨbama sacerdotes. Tyopiki iku Nikorox nantɨ: ‘Tapɨ aipiauxamakati naki yɨriabux aume.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 23:5
6 Iomraidhean Croise  

Auqui arrübama maquiataca namatü ümoti Pablo: —¿Causanempü anita churriampü ümoti yarusürürrü sacerdoterrü, naqui baserebio ümoti Tuparrü?


‛Tücoboi chiyacapütü au Jerusalén. Aüboqui yacatü aübu monirri ümo bama pobrerrü acamanu eana bama israelitarrü. Rracumanaca ito ümoti Tuparrü.


Arrüna manrrü fuerte carrticurrü sürotü ümo bama tarucu nirrancarrüma avivimia tacana numuquianca, y ümo bama chirranrrüpüma acoconauma ümo nüriacarrü. Arrübama manunecanama mapancarrü ñentonaunrrüma y vanurrüma. Chübirrubupüma anitama churriampü ümo bama mayarusürüca au napese, bama ane nüriacarrüma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan