Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 21:32 - Manitanati Tuparrü

32 Auqui batasuruti ümo bama yacüpusurrti y ümo bama masortaboca. Süromatü yarucurrüma esa na genterrü. Arrübama macrirrtianuca asaramatü ümoti comandanterrü ichepe masortaboca. Auqui tochenco nocüsirrimia ümoti Pablo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

32 Axti kaɨma isiukai oberabarama uiti axɨmanuma masortaboka ichepe axɨmanuma makiataka ɨriatuxɨma, auki sɨromatɨ yarukuxɨma kauta amonkoma okɨsioma ɨmoti Pablo. Naukiche asaramatɨ kɨmenuti aɨbu masortaboka, tochenko nokɨsixhimia ɨmoti Pablo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 21:32
8 Iomraidhean Croise  

Auqui arrümanuma masortaboca ichepe bama üriaturrüma y bama policiarrü israelitarrü iñenomati Jesús, itomoenomati.


Auqui namanaiña bama griegorrü iñenomati Sóstenes maniqui quiatarrü yüriaburrü au na porrü sinagoga. Ocüsioma ümoti acamanu isucarüti maniqui Galión. Pero arrti Galión champü nümoche uiti.


Auqui iñumuta nurarrti: “Pero Señor, tusiatai ümoma causane sobi tücañe ubau ba poca sinagoga, numo yacatü isiu bama icocoromacü, nauquiche cüborioma sobi, y süroma sobi au preso.


Arrti naqui ñoñünrrü, nürirrti Pablo enoti ui bama israelitarrü. Tüsaipü ataboriti uimia. Auqui ñoncoi, que arrti rromanorrti. Sane nauquiche yerotü aübu masortaboca, sopiquiaüburuti pünanaquimia.


Rranrrtito nauqui ane nomünantü au niporrti Tuparrü au Jerusalén. Sane nauquiche enoti soboi.


Auqui namanaiña urria ümoma nurarrti. Bacüpuruma tatito iyo bama apostolerrü. Champürrtü coiñoma uimia, pero cüborioma uimia. Bacüpucurrü ito uimia ümoma tapü asioma uraboimia nürirrti Jesús. Auqui emecanama uimia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan