Hechos 15:4 - Manitanati Tuparrü4 Iñataimia au Jerusalén. Arrübama icocoromati Jesús acamanu y arrübama apostolerrü y bama mamayoreca yasuriurumati Pablo ichepeti Bernabé y bama maquiataca. Acamanu urapoimia arrüna yachücoiti Tuparrü aübuma eana bama chütüpü israelitarrü. Faic an caibideilManityanati Tupax4 Naukiche iñataiti Pablo ichepeti Bernabé au Jerusalén, taruku nipukɨnunkuxɨma aɨbuma axɨmanuma ikokoromati Jesús, axɨmanumaintyo amonkoma isiuti Jesús chepe axɨmanuma mayɨriabuka, urapoimia sukarɨma nanaiña axɨna isamutenti Tupax aɨbuma. Faic an caibideil |
Auqui masamunuma nariorrü ümoma. Süromatü. Au manu nesarrüma viajerrü pasaoma auqui manio cüca nobürirri Fenicia y Samaria. Urapoimia isucarü bama icocoromati Jesús arrüna sane: —Arrübama chütüpü israelitarrü chauqui tiñocotama arrüba ñacoconauncurrüma tücañe. Caüma ticocoromati Tuparrü. Ui arrüna nurapoimia pucünuñama. Auqui arrti Pablo ichepeti Bernabé y arrübama icumpañeruturrüma süromatito.
Auqui arrti Apolo rranrrti aerotitü au manu cürrü Grecia, ane topü narubaitu turrü. Auqui arrübama icocoromati Jesús au Efeso bayurarama ichepeti. Iconomotama taman quichonimiacarrü ümo bama yaruquitorrüma taha au Corinto nauqui asuriurumati. Auqui sürotitü. Iñataiti au Corinto. Acamanu urriampae yayuracarrti ümo bama ticocoromati Jesús ui nibuenucurrti Tuparrü ümoma.
Pero arrti Tuparrü pucürusuti ichacuñü. Itasurutiñü, nauqui apóstol ñü ümoti Cristo. Champürrtü ümonatai manu yatasucurrti iñemo. Ta arrüñü manrrü urriante sobi pünanaqui namanaiña bama maquiataca. Abu champürrtü sobiatoe rratrabaca, ta arrti Tuparrü naqui batrabacarati saübuñü, itopiqui isuasürüca ümoti.