Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 14:14 - Manitanati Tuparrü

14 Numo tütusio arrüna sane ümo bama apostolerrü iquiompünatama naibirrimia, itopiqui ünantü ümoma niyachücoimia bama pohoso. Süromatü eana bama macrirrtianuca aübu nitosibirrimia, namatü:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

14 Naukiche axti Bernabé ichepeti Pablo tɨtusiu ɨmoma axɨna sane, ikiompɨnatama naibixhimia, auki sɨromatɨ eana makiataka aɨbu nityosibixhimia, namatɨ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 14:14
11 Iomraidhean Croise  

Auqui arrti maniqui yarusürürrü sacerdoterrü iquiopünatati naibirrtiatoe, na atusi que ünantü ümoti, nanti sane: —Arrti naqui ñoñünrrü ane nipünatenti ui arrüna isamunutiyü tacana Tuparrü. Champü ümochetiqui terrticurrü osoi. Arraño bien tamoncoi arrüna isamunutiyü tacana Tuparrü.


Ui arrüna sane nurarrti Jesús arrti yarusürürrü sacerdoterrü iquiompünatati naibirrti ui nitüborirrti, nanti sane: —Champü nümoche basiquiaiqui bapacheti terrticurrü, itopiqui chauqui tünanti uirrtiatoe.


Naharrübama pohoso au manu pueblurrü chichepepü ñapensacarrüma. Aboma bama urria ümoma arrüna namatü bama israelitarrü, y maquiataca urria ümoma arrüna namatü bama apostolerrü.


Chiyaserebiquiapü ümo mañoñüncatai. Yaserebiquia ümoti Tuparrü tacana nesarrti coreorrü. Yasacati tücañe Jesús, naqui Señor. Arraño nirracanasa año ui arrüna niyaserebiqui ümoti Señor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan