Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 1:26 - Manitanati Tuparrü

26 Auqui suerteaboma uimia. Tocabo ümoti Matías. Auqui manu nanenese iñanatiyü ichepe manuma once apostolerrü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

26 Auki sorteabo uimia, sɨsioti Matías aɨbu, auki axɨmanu nanenes sɨsioti Matías ichepema axɨmanuma nesaxti apóstoles Jesús

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 1:26
15 Iomraidhean Croise  

Arrübama doce ñanunecasarrti Jesús cuama tato esati. Acamanu urapoimia isucarüti nanaiña arrüna nisamutema y arrüna ñanunecacarrüma.


Auqui nombraboma bama torrü uimia: Arrti José Barsabás nürirrtito Justo, y arrti Matías.


Naharrübama auqui manio siete manitacaca, arrübama pohoso tücañe au manu cürrü Canaán, tacürusuma, itopiqui arrti Tuparrü rranrrti aitorrimiati nicürrüma ümo bama antiburrü uyaütaiqui.


Auqui atüraiti Pedro aübu manuma maquiataca once apostolerrü. Fuerte nurria nurarrti, nanti sane: —Arraño bama mañoñünca auqui Judea y arrübama auqui Jerusalén, amonsoi nurria arrüna sucanañü aume.


Abe doce canca posürümanaca iquiana manu narriporrü, tapü taübüco. Ane corobo ubapü nüri bama doce nesarrü apostolerrü Nobirrama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan