Apocalipsis 13:8 - Manitanati Tuparrü8 Sane caüma nanaiña bama bavivico icu cürrü manaunuma ümo manu numuquianrrü, bama champürrtü corobo nürirrimia icu manu librurrü nesa manu Nobirrama, arrüna coiño tücañe (arrti naqui Jesucristo). Icu manu librurrü abe bocorobo auqui tücañe numo aübo urriane cürrü, nürirrimia bama champü nitacüru nisüboriquirrimia. Faic an caibideilManityanati Tupax8 Axɨmanu yarusɨrɨx numukianx manaunuma ñana ɨmo namanaiña axɨbama chɨkorobopɨ nɨrixhimia iku axɨmanu kichonimiakax nesa axɨmanu Nobixhax, axɨmanu koiño tɨkañe ɨmo makumanatax. Axɨmanu kichonimiakax bokorobo aukiapae tɨkañe naukiche chuxiantenkipɨ axɨna kɨx uiti Tupax, iku korobo nɨrixhimia namanaiña axɨbama chɨtakɨnunaumpɨ nisɨborikixhimia. Faic an caibideil |
Rranquiquia apünanaquicü, Susugo naqui ñemanauncurratoe isumpañero, ayura ñome ba paüca. Itopiqui arrio patrabacara nurria ichepeñü tücañe, nauquiche suburapoi arrüna urria manitacarrü ichepeti Clemente y ichepe bama maquiataca, bama tücoroboma au napese au manu librurrü cauta ane nürirrimia bama süborico ñana ichepeti Tuparrü.
Arrümanu numuquianrrü tananca süborico tücañe, pero caüma champüqui. Cuatanene tatito ñana auqui nusutu cürrü, arrüna champü nitacürurrü, pero contoatai coiño. Tarucu nicütobü bama macrirrtianuca icu cürrü. Tonema bama champü nürirrimia icu manu librurrü auna cauta bocorobo nüri bama champü nitacüru nisüboriquirrimia, auqui numo aübo urriante cürrü. Cütobüsoma ui na arrtaimia manu numuquianrrü arrümanu ananca süborico tücañe y caüma champüqui, pero ane tatito ñana.
Auqui ñoncoito nitosibi nanaiña bama aboma au napese, y bama aboma icu cürrü, y bama aboma iquiana cürrü, y arrüba abe au narubaitu turrü, nanaiña arrüba urriante uiti Tuparrü. Namatü sane: Champü tacanache nacarrti. Tarucu nüriacarrti y nanentacarrti. Sane nauquiche manauna ümoti maniqui tümonso au tronorrü, y ümo manu Nobirrama.