Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 5:3 - Manitanati Tuparrü

3 Tusio nicuarrti Tuparrü oemo ui arrüna uicocoquio arrüba yacüpucurrti. Chücuerrtarrüpü uicocorio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

3 Axɨna nikuasɨrɨkɨxti Tupax oemo, uityusiankata axtɨ uikokokio yakɨpukuxti, axɨmanio yakɨpukuxti chupumianenepɨ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 5:3
26 Iomraidhean Croise  

Bacheboma bacüpucuca ümo genterrü, arrüba tacana cargarrü ümoma, champüti naqui avantabo iquiana. Tapü arrüma ni arriampüma aipoconocoma pario.


‛Arrtü ñemanauncurratoe isuasürüca aume, apicocosio arrüba nirracüpucu aume.


Arrtü apacoconaunca iñemo, chütacürusupü naucua iñemo, tacana arrüñü rracoconaunca ümoti Iyaü, y sane chütacürusupü nisuasürücü ümoti.


Arrtü apisamute arrüna nirracüpucu aume, amigorrü año iñemo.


Pero tusio iñemo que arrüna nüriacarrü torrio uiti Tuparrü, ta urria, champü causane.


Urriantai iñemo icocorio arrüba yacüpucurrti Tuparrü. Irranca icocorio aübu nanaiña niñapensaca.


Pero suraboira causane naca manu nuevurrü tratorrü, arrüna irranca isamune ñana aübu bama genterrü auqui Israel, nanti Señor: Tiene que iña nirracüpucu au ñapensacarrüma, nauqui atusi ümoma. Tiene que iconomo au nausasürrüma, nauqui aquionomacü. Auqui caüma arrüñü Nituparrüma, y arrüma niyesa genterrüma.


¿Uiche puerurrü atusi oemo, arrtü ñemanauncurratoe uisuputacati Tuparrü? Tusio ui arrüna arrtü uicocoquio arrüba yacüpucurrti.


Arrtü ñemanauncurratoe cuasürüti quiatarrü oemo, macoconaunca ümo arrüba yacüpucurrti Tuparrü. Tone arrüna bacüpucurrü oemo, arrüna oñoncoi auqui maübo. Tiene que uisamune nanaiña aübu nucua oemoantoe, y aübu nicuarrti Tuparrü oemo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan