Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Corintios 3:4 - Manitanati Tuparrü

4 Ta aboma bama abarrüpecu namatü: “Arrüñü icococati Pablo”. Pero maquiataca namatü: “Arrüsomü sopicococati Apolos”. Icuqui cürrtai arrüna napapanauncu, champürrtü uiti Espíritu Santo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

4 Tyopiki axtɨ anati naki nanti: “Axɨñɨ ikokokati Pablo”, tapɨti kiatax nanti: “Axɨñɨ ikokokati Apolo”, apisamute takana ñapanaunkuxɨmantai mañoñɨnka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Corintios 3:4
4 Iomraidhean Croise  

Canapae aboma abarrüpecu bama iñanamacü peese amopünanaqui. Au ñapensacarrüma namatü: “Arrüsomü sopicococati Pablo”. Aboma bama maquiataca namatü: “Arrüsomü sopicococati Apolos”. Y aboma bama namatü: “Arrüsomü sopicococati Pedro”. Y maquiataca namatü: “Arrüsomü sopicococati Cristo”.


Itopiqui arrüna nausüboriqui tacana bama icuqui nantai cürrü, ta pesabatai aume nüriacarrti quiatarrü y aburatoquiquiatai aumeampatoe. Uirri te tusio que abaca tacana bama macrirrtianuca icuqui cürrtai. Apisamute tacana niyachücoimia.


Masaruquitaiqui, surapoi arrüna sane icütüpüti Apolos y isütüpüñü. Irranca nauqui aye aboi arrüna manunecatarrü: Tapü anati naqui vanurrti aübuti naqui taman, tapü ümoti quiatarrü tüboricotiatai.


Irranca nauqui atusi nurria aume, masaruquitaiqui, arrüna urria manitacarrü, arrüna tüsurapoi ausucarü. Chütonempü ñanitacarrüma mañoñüncatai.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan