Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:1 - Tsimane

1 Yirisĉan mạyedyeꞌ muꞌ Jesús tsiquimꞌquedyeꞌve tsiques mọꞌ jịjcaij muꞌ, Genesaret tịj mọꞌ tsiques. Anic daiꞌ muntyiꞌ ĉọshte in mạꞌjeꞌ seꞌvepte in Jenꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ, yódyesdyemꞌ p̂eyes Jesús u. Muꞌin muntyiꞌ in vaj meij taꞌquijcati in, mạꞌjeꞌ tsanꞌ c̣hẹiꞌyaꞌjete Jesús ĉúti in.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:1
21 Iomraidhean Croise  

Aty tiyacchuiꞌyaꞌ voroꞌtacsi muꞌ Juan meꞌdye q̂uinꞌ, muꞌyaꞌ ferdyeꞌtumtyiꞌ muntyiꞌ in muꞌin fercheꞌ ñutsjeĉunꞌbite in Jenꞌsiꞌ ayoꞌbuꞌyedyeꞌ muꞌ.


Nopej venjoij in Genesaretyaꞌ sojquiti in.


Jesús jéyaqui jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ paj qui yụꞌtyeyete covamba in paj qui jam quec̣hete muntyiꞌ in.


Jesús quivij tiyacchuiꞌ jịꞌchiyacsi muntyiꞌ in, sinve tsiqueꞌ jịꞌchiyacsi muꞌ. Anic shach muntyiꞌ ĉọcte in mọꞌdyes qui muꞌ covambacheꞌ buꞌyi, muꞌcheꞌ qui p̂utsquenꞌyi, muꞌin na jámancheꞌ muntyiꞌ in.


Chat qui muꞌ Jesús sacjeꞌ jịjcate muꞌ Jairo. Anic shachtyity muntyiꞌ penꞌdyetute in, anic quec̣heꞌ tyeij Jesúsyaꞌ in.


Chat qui nopej sojquiti in, Genesaret tịj mọꞌ jacsiꞌ.


Chat qui meꞌsiꞌ yejĉoij shach tyeij muntyiꞌ in, quec̣heꞌ tyeij in junꞌtum raꞌ muꞌyaꞌ in, vaj meij yútyitidyeij in. Jesús jéyaqui jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ: —Areꞌĉa jam raꞌ meꞌchucsebi miꞌin mọꞌ jiꞌdujraquis fariseos muꞌin, mọꞌ cạiꞌ junꞌ chuc muꞌin meꞌ tsanꞌ ac̣hiꞌ dyijyity in, jämꞌ tsanꞌ yuꞌti in.


Muꞌcheꞌ muꞌ päräꞌ covamba nạijte jámancheꞌ, yạjquictyiꞌ tạbitytyiꞌ in, ĉaĉaij na c̣hiconꞌnaĉan sạjiꞌ muꞌin.


Yirisĉan mạyedyeꞌ muꞌ Jesús covambacheꞌ p̂aiꞌjoij, räjtumdye jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ. Jéyacsi: —Cabuꞌtyum, nopej tsiqueꞌ jịjcajaꞌ. Meꞌdye yacchuti in.


Muꞌ Jesús chijämꞌ ĉushtyiti muꞌcheꞌ covambacheꞌ, cäꞌc̣häijdye chäcdyity tyiꞌmu tŝọ́tacsi, jiꞌsiteyacsi vacamꞌquedyeꞌ covambaĉan, mạꞌjeꞌ jiꞌpechte covamba, anic där tsäquiꞌ mọꞌ.


Meꞌĉandye mọꞌin sọyoꞌ in meijyebanꞌ muntyiꞌĉansiꞌ in, cochijĉan qui sitiꞌ in. Muꞌin na cochij in jämꞌ muꞌin bujujuj tacñi in, roiꞌjeꞌ tsävĉan in, judyeyaꞌ ojñiꞌĉan qui jịjcaij in tasdye p̂uti in.


Chat qui muꞌ Jesús jéyacsi muntyiꞌ in: —¿Tyi caꞌ tocoꞌtyin yụ? Jam tyi yi in. Muꞌ Pedro jéte: —Jịꞌchiyacsity, uts q̂uinꞌ muntyiꞌ in anic quec̣heꞌ tyeij míyaꞌ in, vatyquej raꞌ jụꞌñity ĉụiꞌ mọmoꞌ tocoꞌtyin in.


Muꞌ Andrés muꞌ chimeꞌ yirity seꞌveptety Juansiꞌ p̂eyacdyeꞌ judyeyaꞌ cäc̣häꞌchutety Jesús, Simón Pedroty vojity muꞌ.


Aty meꞌsiꞌ muꞌ Jesús nopej Mar Galilea jịjcaij, mọꞌdye mọꞌ tsiqueꞌ Tiberias jeꞌ in.


Chimeꞌdye dyijtucsejamꞌ muꞌin ĉujcanactyiꞌ jiquej in, muꞌin jínactyiꞌ in Jenꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ. Dyijtucsebijamꞌ dyijyedyeꞌ muꞌin, junꞌ chuc Jenꞌdyes bäꞌyi jiquej in, meꞌdye jadyic jiquej in. Jịjcatacsebijamꞌ anicyedyeꞌvun muꞌin, junꞌ chuc fer anicjise Jenꞌ jiquej.


Chimeꞌ muꞌ ayoꞌ buꞌyi mọꞌĉan jac Arabá shupquive buꞌyis tsun tiyacchutiꞌyaꞌ mọꞌ Mar Galilea meꞌdye mọꞌ Mar Säñis judyeyaꞌ tiyacchutiyaꞌ Bet-jesimot jätisve jịjcaiꞌ meꞌdye ọ́ĉan mọꞌin chạdyeꞌ Pisgasiꞌ in.


Judyeyaꞌ mojijĉan: Bet-aram, Bet-nimra, Sucot, Zafón, judyeyaꞌ mọꞌ jac jambiꞌ soꞌmacsis mọꞌĉan ayoꞌbuꞌyedyeꞌ Sehónsiꞌ, Hesbónĉantyiꞌ ayoꞌ jiquej. (Mọꞌ jac shupquive buꞌyis tsun Jordányas meꞌdye jadyicve mọꞌ Mar Galilea.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan