Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:7 - Puquina

7 Tsjii chawc jiliriqui Herodes cjita z̈elatc̈ha. Jesusiz̈ quintu zizcu, ana c̈hjulumi naazipanc̈ha nii oraqui. Inakaz z̈elatc̈ha. Jesusiz̈ quintu nonz̈cu yekjapanacazti cjichic̈ha: —Juanqui ticziquiztan jacatatchiz̈lani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

7 Herodeski paqhpik t'aqtikiś irpiñiki thappacha ni Jesusiź päta watñi kintunaka nonśićha; neqhśtan ana xaqhnuź pinsi atatćha, yaqhapanakaki Juanćha jakatatchi khetćha,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:7
13 Iomraidhean Croise  

Juanqui nii oraqui carsilquiztac̈ha. Jalla nicju Cristuz̈ ojklaytanaca quintu nonchic̈ha. Nekztanaqui Juanqui tsjii kjaz̈t mazinaca Jesusa pewczñi cuchanz̈quichic̈ha. Nekztan irantiz̈cu Jesusiz̈quiz


Niiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui kjaazic̈ha: —Yekjap z̈oñinaca, “Juan Bautistala”, cjic̈ha. Yekjapac, “Eliasla”, cjic̈ha. Yekjapac, “Tsjii Yooz taku parliñi profetala”, cjic̈ha.


Jesusiz̈ taku z̈erz̈tan, nii noojpacha, tsjii kjaz̈ fariseo z̈oñinacaqui tjonchic̈ha, tuz̈ cjican: —Tekztan am oka. Herodes cjita jiliriqui am conz pecc̈ha.


‛Jalla nekztanaqui tjuñquizimi jiizquizimi warawarquizimi, jalla ninacz̈quiz siñalanaca wataquic̈ha. Niz̈aza pajk kot ljojkiz̈ kjawaquic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan tii yokquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui walja tsucchi kuzziz cjequic̈ha, niz̈aza turwayz̈inta kuzziz cjequic̈ha.


“Jesalla” cjican kjaaztan, Pilatuqui Herodes cjita Galilea chawc jilirz̈quin nii Jesusa cuchanchic̈ha. Herodesqui Jerusalén wajtquiz z̈elatc̈ha nii ora.


Zacarías Juan cjita majchqui Yooz taku paljayi kallantichic̈ha. Jalla nii timpuquiz tii jilirinaca z̈elatc̈ha. Tsjiiqui Tiberio cjitatac̈ha, juc'ant chawc jiliritac̈ha niiqui. Tunca pjijskan wata jiliri cjican mantichic̈ha. Niz̈aza tira mantiñipantac̈ha. Tsjiizuñqui Poncio Pilato cjitatac̈ha. Niiqui mantichic̈ha Judea cjita yokquin. Tsjiizuñqui Herodes cjitatac̈ha. Niiqui Galilea yokquin chawc jiliritac̈ha. Niiz̈ lajkqui Felipe cjitatac̈ha. Nii Felipiqui Iturea cjita yoka, Traconite cjita yoka, jalla nii pizc yokquin mantiñitac̈ha. Tsjiizuñqui Lisanias cjitatac̈ha. Niiqui Abilinia cjita yokquin mantiñitac̈ha. Nii timpuqui ninacatac̈ha pajk jilirinacaqui.


Nekztanaqui nii tjaajintanacaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Yekjap z̈oñinacaqui cjic̈ha, Juan Bautistaz̈ amqui. Yekjapanacazti zakaz cjic̈ha, Elías amqui. Yekjapanacazti cjic̈ha, tuquita Yooz taku paljayñi profetaz̈lani jacatatchini, —jalla nuz̈ cjic̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan