Lucas 9:3 - Puquina3 Niz̈aza cjichic̈ha: —Anc̈hucqui anaz̈ c̈hjulumi chjichaquic̈ha, jiczquin ojkcan. Anaza ajtsmi, anaza z̈ak quelsmi, anaza c̈hjerimi anaza paazmi. Niz̈aza zinta zquitikaz chjichaquic̈ha. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan3 Jesusaki ninakźkiś khichićha: –Anćhukki jikhśxapa anaź ćhhulumi chhichakićha: Ana athsmi, ana źaqkelśmi, ana t'antami, ana päśmi, niźaśa ana turkśiś śkitimi. Faic an caibideil |
Jalla nekztanaqui Jesusaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucaquiz tuz̈ cjiwc̈ha. Z̈oñiqui z̈ejtzjapaqui lujlz c̈hjeri pecc̈ha. Jalla nuz̈ cjenami, anc̈hucqui anac̈ha c̈hjerinacz̈quiz kuzqui llaquizizkatzqui. Niz̈aza z̈oñiqui curpu wali cjisjapa zquiti pecc̈ha. Jalla nuz̈ cjenami anc̈hucqui anac̈ha zquitinacz̈quiz kuzqui llaquizizkatzqui.
Plantanacaqui tsjii upacamakaz c'achallac̈ha. Nekztanaqui jakataz̈u kattaz̈u tsjii jurnuquiz tjutjunzjapa ujz̈tac̈ha. Jalla nuz̈ cjenami Yooz Ejpkaz nii plantanacami niz̈ta cwitic̈ha. Anc̈hucc̈ha Yoozquin ana tjapa kuzziz z̈oñinaca. Anc̈huczti Yooz yujcquiziqui c̈hjul plantaquiztanami juc'antiz̈ importic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui anc̈huc juc'anti cwitic̈ha; zquitchiz panz̈ cjequic̈ha.
Jakzilta zultatut servicio militarquiz z̈ejlc̈haja, jalla niiqui militar asuntunacquiz tjapa kuz tjaac̈ha. Ana panz̈ civil asuntunacquiz kuz tjaasac̈ha. Niiz̈ comandantiz̈ mantuquiz cjissa, nii comandantiz̈ kuz wali cuntintu cjiskatzjapa. Jaziqui zultat lii jaruz̈ kamc̈ha, anapanz̈ civil lii jaruz̈ kamc̈ha.