Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:21 - Puquina

21 Jalla nekztanaqui Jesusaqui zumpacha niiz̈ tjaajintanacz̈quiz iwjt'ichic̈ha, ana jecz̈quizimi niz̈ta maznajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

21 Xalla ni Jesusaki ninakźkiś śumpacha chïchićha ana ti jëkhźkiśimi chiyaxu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:21
5 Iomraidhean Croise  

Jalla nekztanaqui Jesusaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz mantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Anaz̈ jecz̈quizimi maznaquic̈ha, “Niic̈ha Cristuqui” cjicanaqui.


Nekztanaqui curquiztan chjijwz̈can, Jesusaqui ninacz̈quiz mantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Anaz̈ jecz̈quizimi nii anc̈hucaz̈ cherta maznaquic̈ha, weriz̈ ticziquiztan jacatatta, jalla niicama.


Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quin chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejr am tsjii cjesac̈ha. Jalla tii c̈hjetintiquiztanaqui anam jecz̈quizimi maznaquic̈ha. Timpluquin oka. Jalla nicju timplu jilirz̈quin persunpacha tjeez̈ca, z̈ejtchi, jalla nii. Niz̈aza Moisés mantita ofrenda tjaaquic̈ha, tjapa z̈oñinaca zizajo, laaquiztan c̈hjetinta, jalla nii.


Nii orapacha ninacz̈ c̈hjujquiqui cherñi cjissic̈ha. Nekztanaqui Jesusaqui ninacz̈quiz zumpacha chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —Tii c̈hjetintaqui anaj jecmi zizla; anc̈hucmi anaz̈ jecz̈quizimi chiichiyaquic̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan