Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:8 - Puquina

8 Parti zkal semillanacazti zum yokquiz tjojtsic̈ha. Nekztan pajkchic̈ha. Nuz̈ pajkz̈cu, zuma c̈hjeri pookchic̈ha, patac c̈hjerchiz zapa chjojlluquiz. —Nuz̈ quint'iz̈cu Jesusaqui altu tawkz̈tan cjichic̈ha: —Jecc̈halaj cjuñchiz niiqui, z̈-nonz̈na.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

8 Xalla neqhśtan tshi qhaźu mujunakaki śuma yoqkiś thxotsićha; niźaśa paqźku śuma ćhheri poqchićha, tshi mujkiśtan tshiwatha ćhheri. Jesusaki xalla ti khichićha niźaśa wilta thapa aśtan chïchićha: “¡Khunchiśnakakix nonźla!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:8
25 Iomraidhean Croise  

Jakziltac̈halaj nonzñi cjunc̈hiz, jalla niiqui tii chiitaqui nonz̈na.


Niz̈aza nii zum yokquiz tjojtsi simillaqui jalla tiz̈ta z̈oñinacac̈ha. Ninacaqui Yooz taku nonz̈cu, zuma tjapa kuz catokc̈ha; zuma intintic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan zuma kamañchiz cjissa, zuma pookchi zkalaz̈takaz. Nii zuma pookñi z̈oñinacaqui zuma kamañchizpanz̈ cjissa, jaknuz̈t tsjii simillaqui patac c̈hjerchiz, sojta tunc c̈hjerchiz, quinsa tunc c̈hjerchiz pookc̈haja, jalla niz̈tac̈ha.


Tsjii semillanacaqui zuma yokquiz tjojtsic̈ha. Nii zuma yokaz̈takaz z̈oñinacaqui Yooz taku nonz̈cu, tjapa kuztan catokc̈ha. Nekztanaqui ninacz̈ kuzquiz Yooz takuqui cusaz̈ pookc̈ha. Nii zum yokquiz c̈hjactaqui cusaz̈ c̈hjerc̈ha —quinsatunca, sojtatunca, patac c̈hjerchiz zapa zkal ozquiz. Jalla niz̈ta Yooz takuqui pookc̈ha zuma z̈oñinacz̈ kuzquiziqui. Jesusaqui tsjiiz̈tan quint'ichic̈ha, tuz̈ cjican:


Jakziltaz̈laj nonzñi cjuñchiz niiqui, nonz̈la.


Parti semillanacazti zuma yokquiz tjojtsic̈ha. Nekztan cuza jeczic̈ha, pajkchic̈ha, c̈hjerchic̈ha. Jaziqui nii semillanacaqui quinsatunca sojtatunca, patac c̈hjerchiz zapa zkal ozquiz, nuz̈ pookchic̈ha.


Jakziltaz̈laj nonzñi cjuñchiz niiqui, nonz̈la.


Anapanz̈ cjesac̈ha. Anaz̈ yokjapa sirwasac̈ha, niz̈aza anaz̈ yok kulljapa sirwasac̈ha. Jalla nuz̈ ana sirwanami tjojtspanikazza. Jakziltaz̈laj cjuñchiz niiqui, zumpacha nonz̈na Yooz puntu intintisjapa.


Nii zum yokquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui Yooz taku nonzic̈ha. Tjapa kuztan Yooz taku nonz̈a. Tjapa kuztanz̈ catokc̈ha. Niz̈aza Yooz takucama zuma kamc̈ha Yoozquin tjurt'iñi kuzziz. Jalla niz̈tiquiztan zuma pookñi zkalaz̈takaz kamc̈ha, zumapankaz kamc̈ha.


Parti zkal semillanacazti ch'ap yokaran tjojtsic̈ha. Nuz̈ juntu pakan ch'apinacakazza atipchiqui.


Uc̈humqui Yooz obranacc̈humc̈ha. Jesucristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen Yoozqui uc̈hum liwriichic̈ha, zuma kamañchiz cjisjapa. Yoozqui jalla niz̈ta zuma kamañanaca uc̈humnacaltajapa tantiiz̈inchic̈ha, ima niiz̈quiz criiñiz̈ cjen. Jalla nii kamañanaca tantiiz̈inchic̈ha, uc̈hum zuma obranaca paazjapa.


Jalla nuz̈ zizñi niz̈aza intintazñi cjequiz̈ niiqui, anc̈hucqui zuma kamaquic̈ha, jaknuz̈t Jesucristo Jilirz̈ partir z̈oñinacaqui kamstanz̈laja, jalla nii. Jalla nuz̈ anc̈hucaz̈ zuma kamtiquiztan, Yoozqui cuntintuz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza jalla nuz̈ zuma kamcan, anc̈hucqui tjapaman walinacaz̈ paaquic̈ha. Niz̈aza Yooz puntu juc'ant zuma zizaquic̈ha.


Jakziltat nonzñi cjuñchizlaja, nonz̈la.


Jakziltat nonzñi cjuñchiz cjec̈haja, jalla niiqui nonz̈la, Espíritu Santuz̈ iclizziz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui. Jakziltat ana walinacquiztan atipac̈haja, jalla niiqui infiernuquin castictiquiztan liwriitaz̈ cjequic̈ha. Infiernuquin casticzqui curpumi animumi wiñaya sufric̈ha. ‘Pizc ticz’ cjitac̈ha nii infiernuquin sufrisqui”.


Jakziltat nonzñi cjuñchiz cjec̈haja, nonz̈la Espíritu Santuz̈ iclizziz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui. Jakziltat anawalinacquiztan atipac̈haja, jalla niiz̈quiz wejrqui permiso tjaa-ac̈ha, z̈eti tjaañi muntiquiztan lulajo. Yooz zuma yokquin z̈ejlc̈ha nii zuma muntiqui”.


Jakziltaz̈laj nonz̈ñi cjuñchiz niiqui, nonz̈la, Espíritu Santuz̈ icliz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui”.


Jakziltaz̈laja nonzñi cjuñchiz, nonz̈la, Espíritu Santuz̈ icliz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan