Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:54 - Puquina

54 Jalla nekztanaqui Jesusaqui naa uza kjara tanzinchic̈ha, y niz̈aza altu tawkz̈tan chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Kolta cullacalla, z̈aazna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

54 Neqhśtan Jesusaki na uśha qhara tanźinźku, phurhpacha chïchićha tuź khikan: –¡Uśhalli, źäźna!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:54
15 Iomraidhean Croise  

Nekztanaqui Jesusaqui ninaca ulanskatchipanc̈ha. Nekztan luzcu, naaz̈a ticzi uza kjarcu tanz̈cu, z̈inzic̈ha; z̈ejtchinpacha.


Jesusaqui macjatz̈cu, naaz̈a kjara tanz̈cu, tsijtskatchic̈ha. Nekztanaqui naaz̈a kjakñi cona zarakchic̈ha. Nekztan naa z̈onqui ninaca atintichinc̈ha.


Nekztan Jesusaqui nii zur z̈oñz̈ kjarcu tanz̈cu, wajtz̈ tjiya chjitchic̈ha. Nekztan niiz̈ c̈hjujcquiz llawsiz̈tan t'awzic̈ha. Kjarz̈tan lanz̈cu pewczic̈ha: —¿Jaziqui c̈hjultakinacam cherya?


Nekztan Jesusac kjarallcu tanz̈cu z̈inzic̈ha. Nekztan nii uzaqui tsijtsic̈ha.


Jairuz̈ kjuya irantiz̈cu, Jesusaqui anaz̈ jecmi kjuyquiz luzkatchic̈ha. Jesusiz̈tan Pedruz̈tan, Jacobz̈tan, Juanz̈tan, naa uza maa ejpz̈tan jalla ninacakaz luzkatchic̈ha.


Nuz̈ Jesusiz̈ chiitiquiztan nii z̈ejlñi z̈oñinacaqui tjassic̈ha nii nonz̈cu. Ticzinpanc̈ha nuz̈ zizzic̈ha parti z̈oñinacaqui.


Nii orapacha wilta z̈ejtchin cjissinc̈ha. Niz̈aza nii orapacha tsijtsinc̈ha. Nekztan Jesusaqui mantichic̈ha naa uzaquiz c̈hjeri tjaaznajo.


Jalla nuz̈ mayizizcu, Jesusaqui alto tawkz̈tan mantichic̈ha tuz̈ cjican: —Lázaro, nekztan ulanz̈ca, ticchuc tjona.


Jaknuz̈t Yooz Ejpqui ticzinaca jacatatskatc̈haja, niz̈aza wilta z̈eti tjaac̈haja, jalla niz̈ta zakaz wejrqui z̈eti tjaac̈ha, wejt munañpicama.


Jalla nekztanaqui Pedruqui tjappacha nii parti z̈oñinaca ulanskatchic̈ha. Ninacaz̈ ulantiquiztan quillz̈cu Yoozquin mayizichic̈ha. Naa ticzin z̈ona curpu kjutñi cherz̈cu chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Tabita, z̈aaz̈na. Jalla niz̈tiquiztanaqui naa ticzin z̈onqui c̈hjujcqui cjetzinc̈ha. Nekztanaqui Pedro cherz̈cu, julzinc̈ha.


Jalla nuz̈upanz̈ cjijrta Yooz takuqui chiic̈ha, tuz̈ cjican: “Amqui wacchi nacionchiz z̈oñinacz̈ epim cjequic̈ha”. Jalla niz̈tiquiztan Abrahamqui uc̈hum ejpz̈takazza, Yooz yujcquiziqui. Abrahammi uc̈humnacami nii zinta Yoozquin kuz tjaachinc̈humc̈ha. Nii zinta Yoozqui ticzinacami jacatatskatc̈ha, niz̈aza ana z̈ejlñinaca z̈ejlzkatc̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan