Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:25 - Puquina

25 Jalla nekztanaqui Jesusaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Ana wejtquin kuzziz cjissinc̈huckaya? —Nuz̈ pewcztiquiztan, nii tjaajinta z̈oñinacazti tsucchi ispantichi cjissic̈ha. Niz̈tiquiztan ninacpora parlassic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Ject tii z̈oñejo? Tjamimi kjazmi tiiz̈ mantitacamaz̈ ojkc̈ha, tiiz̈ chiita takukaz cazza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

25 Xalla neqhśtan Jesusaki nïź thaxintanakaźkiś khichićha: –¿Anćhuka quś qhaź khissita? Xalla ninakaki tsukhchi iśpantichi, ninakpora pewksasatćha: –¿Jëkhpan tïxo, niźaśa ni thamimi qhaś lhxoqimiź ujźa niźaśa ninakaki tïź kaśśa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:25
16 Iomraidhean Croise  

Nii orapacha Jesusaqui Pedruz̈ kjara tanzic̈ha, niz̈aza niiz̈quiz cjichic̈ha: —Ancha upa kuzzizamc̈ha amqui. ¿Kjaz̈tiquiztan am kuz turwayskatchamtaya?


Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Anc̈hucqui anac̈ha Yoozquin tjapa kuzziz. Jalla niz̈tiquiztan ana chjatkati atc̈ha. Weraral cjiwc̈ha. Tsjii mostasa cjita simillaqui koltallac̈ha. C̈hjactiquiztan walja pakjiz̈ pajkc̈ha. Yoozquin tjapa kuzzizc̈huc cjec̈haj niiqui, jalla tuz̈ paasac̈ha. Tii curumiz̈ mantasac̈ha, tuz̈ cjican: “Tekztan najwk oka”. Jalla nuz̈ mantitiquiztan curucz̈ okasac̈ha. Tjappacha c̈hjulumi paasac̈ha anc̈hucqui, ultimu Yoozquin tjapa kuztan cjec̈haj niiqui.


Plantanacaqui tsjii upacamakaz z̈ejlc̈ha. Nekztanaqui jakataz̈u kattaz̈u jurnuquiz tjutjunzjapa ujz̈tac̈ha. Jalla niz̈ta cjenami Yooz Ejppacha nii plantanaca cwitic̈ha. Anc̈hucqui c̈hjul plantaquiztanami juc'antipanz̈ importic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui anc̈huc juc'ant cwitic̈ha, Yoozquin ana tjapa kuzziz cjenami.


Jalla nuz̈ nonz̈cu, Jesusaqui nii jiliri ancha zuma kuzziz naychic̈ha. Nekztanaqui nuz̈ nayz̈cu Jesusaqui niiz̈ apzñinacz̈quiz cjichic̈ha: —Wejrqui weraral cjiwc̈ha. Chekapan tii z̈oñiqui juc'ant Yoozquin kuzzizza, tjapa Israel wajtchiz z̈oñinacz̈quiztanami.


Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui ancha tsuctsucjo? Anc̈hucqui anac̈ha wejtquin tjapa kuzziz. Jalla nekztan Jesusaqui z̈aaz̈cu, tjamimi kjaz ljojkimi ujzic̈ha. Jalla nuz̈ chiitiquiztan tjamimi kjaz ljojkimi apaltichic̈ha.


Tsjii nooj tjuñiz̈ kattan, Jesusaqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Tii kotz̈ najwktuñtanz̈ ojklay, —cjican.


Plantanacaqui tsjii upacamakaz c'achallac̈ha. Nekztanaqui jakataz̈u kattaz̈u tsjii jurnuquiz tjutjunzjapa ujz̈tac̈ha. Jalla nuz̈ cjenami Yooz Ejpkaz nii plantanacami niz̈ta cwitic̈ha. Anc̈hucc̈ha Yoozquin ana tjapa kuzziz z̈oñinaca. Anc̈huczti Yooz yujcquiziqui c̈hjul plantaquiztanami juc'antiz̈ importic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui anc̈huc juc'anti cwitic̈ha; zquitchiz panz̈ cjequic̈ha.


Nekztanaqui Jesusiz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui Jesusa z̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —Tjaajiñi Maestro, Tjaajiñi Maestro, kotquiz julzmayaz̈ cjis uc̈humqui. Ticznac̈han uc̈humni. —Jalla nuz̈ chiitiquiztanaqui Jesusaqui z̈aazic̈ha. Nekztanaqui tjamz̈quiz niz̈aza kjaz ljojkimi mantichic̈ha apaltajo. Jalla nuz̈ mantitiquiztanaqui tjamimi kjaz ljojkimi apaltichic̈ha. Ch'ujupan cjissic̈ha. Nuz̈quiz walikaztac̈ha.


Niz̈tami Gadara cjita yokquin irantichic̈ha, kotz̈ nawjktuñtan, Galilea cjita yokz̈ nawjktuñtan.


Nekztanaqui Jesusaqui naaquiz cjichic̈ha: —Amqui wejtquiz criyaquiz̈ niiqui, Yooz azi tjeez̈tam cheraquic̈ha. ¿Anaj werj nuz̈ amquiz chiichinpanejo?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan