Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:47 - Puquina

47 Jalla niz̈tiquiztan amquiz chiiz̈inuc̈ha tuz̈u. Walja naaz̈a ujnaca pertuntiquiztan taa maatak z̈onqui juc'anti wejr k'ayachtic̈ha. Jakziltat ujlliquiztan pertunta cjec̈haja, jalla niiqui anaz̈ juc'anti k'ayachtic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

47 Xalla niźtikiśtan amkiś chiyućha, näźa chawkh ujnakaki pertuntaćha niźaśa ta źon añchal oqźnućha; xalla ni ana thapa quśtan pertunñi źoñiki sqolukuśaqaś oqźa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:47
25 Iomraidhean Croise  

Jakziltat persun maa ejpz̈quizkaz kuzziz cjec̈haja, jalla niiqui anaz̈ wejt partiquiz cjichuca cjesac̈ha. Niz̈aza jakziltat persun ocjalz̈quizkaz kayazt'ac̈haja, jalla niiqui anaz̈ wejt partiquiz cjichuca cjesac̈ha.


Jalla nuz̈ cherz̈cuqui, fariseo impitñi z̈oñiqui persun kuzquiz pinsichic̈ha, tuz̈ cjican: “Tii z̈oñiqui ultim werar Yooz taku paljayñi z̈oñiz̈laj niiqui, tiiqui zizkalal, taa maatak z̈oñ ancha uj payiñc̈ha, jalla nii. Taa z̈oñzti tiiz̈ kjojcha zakal lanlanz̈la”.


Amqui wejt achquiz ana aceitimi alz̈inchamc̈ha. Naazti wejt kjojchquizimi zuma uluraz aceite alzinc̈ha.


Jalla nekztanaqui Jesusaqui naa maatak z̈onaquiz cjichic̈ha: —Am ujnacaqui pertuntac̈ha.


Jacatatskatz̈cu Yoozqui nii Jesusa pajk honorchiz cjiskatchic̈ha. Niiz̈ z̈ew latuquiz z̈elan, Yooz Ejpqui mantis poder tjaachic̈ha, Jesusa tsjan chawc jiliri cjisjapa. Niz̈aza Jesusac̈ha Liwriiñiqui, tii Israel wajtchiz z̈oñinaca kuz campiiskatajo, ninacz̈ uj pertunta cjeyajo.


Yoozqui Moisesquiz tsjii lii tjaachic̈ha, z̈oñinacz̈quiz persun ujnaca kjanapacha tjeezjapa. Nii lii zizcuqui z̈oñinacaqui lii quintra juc'anti uj paachic̈ha. Jalla nuz̈ juc'anti uj paachiz̈ cjenami, Yoozqui niiz̈ okzñi kuz z̈oñinacz̈quiz juc'anti tjeezic̈ha Jesucristuz̈ cjen.


Jesucristuqui ancha okzñi kuzziz cjen tjapa z̈oñinacz̈ laycu ticzic̈ha. Z̈oñinacz̈ cuntiquiztan ticzic̈ha. Jalla nuz̈upanc̈ha weraraqui. Jalla nuz̈ tjapa kuztan criiz̈cu, wejrqui Jesucristuz̈quin sirwistanc̈ha, liwriiñi taku paljaycan.


Jesucristuz̈ partiquiz z̈ejlcan z̈oñinacaqui tsjii parijuc̈ha. Judío chimpuchiz cjenami ana judío chimpuchiz cjenami anaz̈ importic̈ha. Antiz Jesucristuz̈quiz kuz tjaaz importic̈ha. Niz̈aza kuz tjaaz̈cu zuma munaziñi kuzziz cjis importic̈ha.


Uc̈hum Jesucristo Jilirz̈tan zuma munaziñi kuzziz z̈oñinacz̈quiz Yoozqui yanapt'iz̈quila. Jalla nuz̈oj cjila. Amén.


Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucaltajapa Yoozquin mayizuc̈ha, anc̈hucqui tsjan tsjan zuma munaziñi kuzziz cjisjapa. Niz̈aza jalla nuz̈ zuma munazan, zakaz mayizuc̈ha, anc̈hucqui Yooz puntu tsjan zizñi cjisjapa, niz̈aza Yooz puntu tsjan zuma intintazñi kuzziz cjisjapa.


Uc̈hum Yooz Jiliriqui wejtquiz walja zuma okzic̈ha. Jaziqui Jesucristuz̈ cjen, Yoozquin tjapa kuztan cjissinc̈ha wejrqui, niz̈aza Yooztan ancha munaziñi kuzziz cjissinc̈ha.


Yekjapazti kjanquiz kamc̈ha; Yoozqui kjanquiz kamc̈ha, jalla niz̈tapacha. Jakzilta z̈oñinacat nuz̈ kamc̈haj niiqui, Yoozquin criichinacz̈tan tsjii kuzzizza. Nuz̈ kamcanaqui, tjapa niiz̈ ujquiztan pertuntac̈ha, Jesucristuz̈ ticziz̈ cjen.


Jilanaca, cullaquinaca, anac̈ha atz̈tan taku mayaka okzqui. Paatanacz̈tanaqui okza. Nekz tjeez̈a uc̈humz̈ okz̈taqui. Niic̈ha werar okzqui.


Yoozqui uc̈humtan zuma munazic̈ha. Jalla nekztanaqui uc̈humqui Yooztan munazic̈ha.


Yooztan munaziñi kuzziz z̈oñiqui Yooz mantitanaca cazza. Nii Yooz mantitanacaqui anac̈ha ch'ama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan