Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:42 - Puquina

42 Jalla nekztanaqui nii pucultanaqui ana wira pjojki atchic̈ha. Niz̈tami ana wira pjojki atchiz̈ cjen nii kajñi z̈oñiqui nii pucultan z̈oñinacz̈quiz cjichic̈ha: “Anc̈hucaz̈ kajz̈ta paazqui anal cobrac̈ha. Jaziqui nuz̈quizpanikal pertunac̈ha”. Nekztanaqui Jesusaqui fariseo z̈oñz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Jaziqui kjaaznalla amqui. ¿Jakziltat nii pucultan z̈oñz̈quiztan nii ana cobriñi z̈oñz̈quiz juc'anti k'aachiiñi cjesaya?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

42 Neqhśtan ana phxoqi atan, ni qaxśñi źoñiki onanchićha ni qaxa ni pukultanźkiśpacha. Xaśikiź khella ¿xaqhsilta ninakźkiśtan tshan q'aya khesaxo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:42
23 Iomraidhean Croise  

Niz̈tami patrunaqui ancha okzic̈ha; niz̈aza nii kaja ana cobrichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan liwrii cjissic̈ha nii kajquiztan.


Jalla nekztanaqui patrunaqui juc'anti z̈awjzic̈ha. Niz̈aza mantichic̈ha, nii piyuna casticzjapa, tjapa niiz̈ kaja paczcama.


Niz̈aza wejtnacaz̈ paata ujnaca pertunalla, jaknuz̈t wejrnacqui wejtnaca quintra paañi pertunuc̈haja, jalla niz̈aza.


Jalla nekztanaqui Simón cjita fariseuqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Nii pajk kaja ana cobrita z̈oñiqui juc'ant k'aachiñi cjec̈hani. Nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Razunam chiic̈ha.


Pero Jesucristuqui ujchiz z̈oñinacz̈ta persun wirz̈tan pacchic̈ha, ninaca ana casticta cjeyajo, niz̈aza Yooz yujcquiz zuma cjeyajo. Yoozqui Jesucristo cuchanz̈quichiz̈ cjen z̈oñinacz̈quiz pajk favora paachic̈ha. Jalla nuz̈ cjen Yoozqui inat z̈oñinaca liwriyasac̈ha, ninaca ana c̈hjulu paaz̈cu.


Uc̈humpacha ujquiztan anatac̈ha liwriizuca. Jalla niz̈tiquiztan Yooziz̈ pinsita timpuquiz Cristuqui ujchiz z̈oñinacz̈ laycu ticzic̈ha.


Jakzilta z̈oñinacat Yooz yujcquiz zuma cjisjapa, Moisés liiquiz kuz tjaac̈haja jalla ninacaqui Yooziz̈ castictaz̈ cjequic̈ha. Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Jakziltat tjapa Moisés liiquiz mantitanac jaru ana zumpacha kamc̈haja, jalla ninacaqui Yooziz̈ castictaz̈ cjequic̈ha”.


Jesucristuz̈ ticziz̈ cjen, Yoozqui uc̈hum liwriichic̈ha. Jalla nuz̈ liwriiz̈cu uc̈hum ujnaca pertunchic̈ha, niiz̈ zuma okzñi kuzquiztan.


Niz̈ta ana wali kuzziz cjenpacha porapat zuma munaziñi kuzziz cjee. Niz̈aza porapat zuma okzñi kuzziz cjee. Niz̈aza porapat pertunñi kuzziz cjee. Jaknuz̈t Jesucristuz̈ cjen Yoozqui anc̈hucaquiz pertunc̈haja, jalla niz̈ta porapat pertunassaquic̈ha.


porapat pertunasñi kuzziz. Jalla niz̈ta kamz waquizic̈ha. Tsjii criichi z̈oñiqui yekja criichi z̈oñz̈ quintra quijchi cjesaz̈ niiqui, zuma kuztan pertunz waquizic̈ha, jaknuz̈t Jesucristuqui anc̈hucaquiz pertuntc̈haja, jalla nuz̈.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan