Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:13 - Puquina

13 Cherz̈cu, Jesucristu Jiliriqui naa maatak z̈onaquiz okzic̈ha, tuz̈ cjican: —Ana kaa amqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

13 Xalla ni cherźku Jesusaki perśun quśkiś na źon oqśićha, neqhśtan näkiś khichićha: –Ana qä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:13
36 Iomraidhean Croise  

—C̈hjep maj tii z̈oñinacaqui wejttan kamchic̈ha. Jaziqui tinacaqui ana c̈hjerchizza. Tinacz̈quiz okz̈nuc̈ha.


Jalla wiruñaqui Jesusaqui pakallak tunc z̈oñinaca illzic̈ha. Jalla nuz̈ illz̈cu Jesusaqui niiz̈ tuqui tjapa kjutñi pucultan pucultan cuchanchic̈ha, jakziquint okac̈haja, jalla nii.


Tsjii nooj tsjii yokquin Jesusaqui Yooz Ejpz̈quin mayizatc̈ha. Nuz̈ mayiziz z̈erz̈tanaqui niiz̈ tjaajintanacz̈quiztan tsjii tjaajinta z̈oñiqui pewczic̈ha tuz̈ cjican: —Jaziqui wejt Jiliri, Yooz Ejpz̈quin mayiziz tjaajznalla. Jaknuz̈t Juanqui niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz Yooz Ejpz̈quin mayiziz tjaajinchiz̈laja, jalla nuz̈.


Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Tsjii z̈oñiqui tasanaca chuwanaca zawnctankaz awjza, niz̈aza chjujz̈a. Niz̈ta iratac̈ha anc̈hucqui fariseonaca. Anc̈hucqui zawnctankaz limpuc̈ha. Pero kjuyltanaqui anc̈huca kuzqui walja cjujchinacchizpanc̈ha. Anc̈huca kuzquiz tjangz zizza, niz̈aza c̈hjul anawali paazmi zizza.


Jesús Jiliriqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Tsjii kjuy cwitiñi z̈oñi z̈elatc̈ha zuma cumpliñi, niz̈aza zuma intintiñi. Nii kjuychiz tuyñuqui zuma z̈oñz̈ kjarquiz niiz̈ kjuya ecchic̈ha, tjapa nii kjuyquiz z̈ejlñinacz̈tan. C̈hjeri tjaaz ora c̈hjeri tjaajo, jalla nuz̈ zakaz ecchic̈ha nii z̈oñz kjarquiz. ¿Ject nii zuma cumpliñi z̈oñejo?


Jalla nekztanaqui Jesús Jiliriqui nii jilirz̈quiz cjichic̈ha: —Ana zum kuzziz z̈oñinaca. Jeejz tjuñquiziqui tjapa anc̈hucanacaqui wacami aznumi cutzniñc̈hucc̈ha, kjaz liqui okajo, ¿ana jaa?


Wiruñaqui Jesusiz̈ illzta z̈oñinacaqui Jesusa jilirz̈quiz paljaychic̈ha tuz̈ cjican: —Juc'anti Yoozquin kuzziz cjisjapa yanapalla.


Nuz̈ maytiquiztan Jesusaqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Tsjii mostaz semillaqui aunqui koltallami wali pakji pakñic̈ha. Jalla niz̈ta iratac̈ha anc̈hucqui. Yoozquin walja kuzzizc̈hucc̈halaj niiqui, milajrunacami zakaz paasac̈ha. Walja Yoozquin kuzziz z̈elanaqui, tii sicómoro cjita muntiquiz cjesac̈ha, tuz̈ cjican, “Tekztan pajlta cjee, niz̈aza kotquin tjojtta cjee”. Jalla nuz̈ chiitiquiztan niz̈tapachaz̈ cjesac̈ha.


Nekztanaqui Jesús Jiliriqui cjichic̈ha: —Jalla nuz̈ chiichic̈ha nii anawal juez jiliriqui. Niz̈aza Yooz Ejpqui niiz̈ illzta z̈oñinacz̈ quijanaca azquichaquic̈ha. Ninacaqui majiñami weenami Yoozquinkaz mayizic̈ha. Ninacz̈ mayizitiquiztan Yoozqui ana enenz̈cu ninacz̈ quintranaca azquichaquic̈ha.


Jalla nekztanaqui Zaqueoqui tsijtscu, Jesusa Jilirz̈quiz cjichic̈ha: —Wejt Jiliri, tii zizza. Porinacz̈quiz tjaa-ac̈ha chicata wejt cusasa z̈ejlñinaca. Niz̈aza jakzilta z̈oñz̈quiztan wejr incalltuc̈haja, jalla nii z̈oñz̈quiz wejr tjepnac̈ha pajkpic wiltiquiztan juc'anti.


Jalla nuz̈ wallpi jora kjawan, Jesusaqui Pedruz̈ kjutñi kjutz̈cu cherz̈quichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Pedruqui, Jesús Jilirz̈ tuqui chiita cjuñzic̈ha. Tuquiqui Jesusaqui cjichic̈ha: “Ima wallpaz̈ kjawan, amqui wejt puntuquiztan nicaquic̈ha. C̈hjep wilta wejr ana pajñim chiyaquic̈ha”.


Nekztanaqui sipulturquiz luzzic̈ha. Pero Jesusiz̈ curpuqui ana wajtchic̈ha.


Ninacaqui cjichic̈ha: —Ultim werara jacatatchipanc̈ha Jesusa Jiliriqui. Simonaqui zakaz cherchic̈ha.


Wajt z̈cati irantiz̈cu, tsjii alma callñi cherchic̈ha. Jalla nii ticziqui zinta maatitac̈ha. Niiz̈ maaqui z̈ewtac̈ha. Walja nii wajtchiz z̈oñinacaqui cumpañtatc̈ha.


Nekztanaqui Jesusaqui z̈catz̈inchic̈ha. Almiz̈ cajuna lanzic̈ha. Alma callñinacaqui nuz̈quiz tsijtsic̈ha. Nekztanaqui Jesusaqui ticzi z̈oñz̈quiz cjichic̈ha: —Jilala, amquiz cjiwc̈ha, “Z̈aaz̈na”.


Nekztan Jesusiz̈quin cuchanz̈quichic̈ha, niiz̈quin pewcznajo, tuz̈ cjican: —Cristuqui tjonitaz̈ cjila. ¿Amqui Yoozquiztan cuchanz̈quita Cristumpankaya; uz yekjaz̈ tjonasaj?


Nii kjuyquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui tjappachaz̈ kaatkalc̈ha. Niz̈aza naa uzaz̈ ticziz̈ cjen walja llaquitatakalc̈ha. Pero Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Anaz̈ kaa. Taa uzqui anac̈ha ticzin, antiz taa uzqui tjajc̈ha.


Mariiqui nii laa Lazaruz̈ cullaquitac̈ha. Niz̈aza Mariiqui Jesusa Jilirz̈ kjojchquiz zuma ulurchiz asiiti alz̈inchintac̈ha. Nekztan naaz̈a persun ach charz̈tan Jesusiz̈ kjojchanaca chjujz̈inchintac̈ha.


Jalla nuz̈ nii pucultan maatakanacaqui Jesusiz̈quiz mazñi cuchanz̈quichic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Jiliri, amiz̈ pecta k'aachita amigo laa cjichic̈ha.


Nii anjilanacaqui naaquiz pewczic̈ha: —Cullacalla, ¿kjaz̈tiquiztan am kaa? —cjican. Naaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejt Jilirz̈ curpu chjitchic̈ha. Jakziquin chjitz̈takazlani, anal zizi atuc̈ha.


Nekztan Jesusaqui naaquiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Cullacalla, ¿kjaz̈tiquiztan am kaa? ¿Jequim kjurya? Mariiqui persun kuzquiz pinsichinc̈ha: “Munti yoka cwitiñi z̈oñiz̈ caa”, cjican. Jalla niz̈tiquiztan niiz̈quiz cjichinc̈ha: —Señor, amqui Jesusiz̈ curpu chjitchamz̈laj niiqui, maznalla, jakziquin nii curpu cjichamta. Nekztan wejrqui niiz̈ curpu chjichasac̈ha.


Z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz walja tjonchic̈ha niiz̈tan chica ojklayzjapa, Juanz̈quiztan juc'ant tama. Niz̈aza Juanz̈quiztan juc'anti z̈oñinaca bautissicha. Jalla nii quintu ojklayan, fariseo z̈oñinacaqui nii quintu nonchic̈ha. Nekztan Jesusiz̈tan quintrazi kallantichic̈ha. Nii zizzic̈ha Jesusaqui.


Nekztan yekja warcunacaqui irantiz̈quichic̈ha Tiberias cjita wajtquiztan. Jakziquin nii z̈oñinaca t'anta lujlchiz̈laja, jalla nicju irantiz̈quichic̈ha. Ima lujlkatcan, Jesús Jiliriqui Yoozquin parlichic̈ha gracias cjican.


Niz̈aza llaquita z̈ejlñi z̈oñinacaqui anaz̈ ancha llaquisaquic̈ha. Yooztan kamchiz̈ cjen cuntintu cjequic̈ha. Niz̈aza c̈hjulquiztan chipsñi z̈oñinacaqui anaz̈ juc'anti kuz tjaaquic̈ha chipchipsquiziqui. Yoozquin juc'anti kuz tjaaquic̈ha. Niz̈aza cusasanaca kjayñi z̈oñinacaqui anaz̈ juc'anti kuz tjaaquic̈ha kjayta cusasanacquiz.


Jilanaca, cullaquinaca, wejrnacqui anc̈hucaquiz ticzi z̈oñinacz̈ puntuquiztan tjaajinz pecuc̈ha, ana ancha llaquita cjeyajo. Ana jacatatz wira tjewzñi z̈oñinacaqui llaquizic̈ha tsjii ticzi cjenaqui. Ana niz̈ta cjeyajo, anc̈hucaquiz tjaajinz pecuc̈ha.


Z̈oñinaca liwriiñi cjisjapa, Jesucristuqui z̈oñinaca iratpacha cjistanc̈ha. Jalla nuz̈ z̈oñinaca irata cjican, Jesucristuqui z̈oñinacz̈tajapa zuma lijitum palt'iziñi cjissic̈ha Yooz yujcquiziqui. Okzñi kuzzizza uc̈hum palt'iziñiqui. Z̈oñinacz̈tajapa palt'iziñi cjican Jesucristuqui Yoozta zuma wilanaz̈takaz ticzic̈ha. Jalla niz̈ta ticzic̈ha, ujchiz z̈oñinacz̈ laycu.


Uc̈humqui Yooz irata zuma kamzjapa panz̈ pjaltic̈ha. Pero Cristuqui zuma okzñi kuztan uc̈hum criichinacz̈quiz cjuñc̈ha, niz̈aza yanapasac̈ha. Uc̈hum irata Jesucristuqui pruebanaca watchic̈ha. Ana uj paacan tjapaman pruebanaca watchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan, Jesucristuqui zuma okzñi kuztan uc̈humnacaltajapa palt'izinasac̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan