Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:14 - Puquina

14 Nekztanaqui Jesusaqui nii z̈oñi mantichic̈ha ana jecz̈quizimi nuz̈ nii c̈hjetinta puntu chiichiyajo. Niz̈aza cjichic̈ha: —Timpluquin oka amqui. Timplu jilirz̈quin persuna tjeez̈ca. Niz̈aza c̈hjetintiquiztan Moisés mantitacama paa. Jaknuz̈t Moisesqui ofrenda uchajo mantic̈haja, jalla nuz̈ ofrenda uchaquic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan z̈oñinaca am z̈ejtchi zizaquic̈ha. Jazic oka amqui. —Nuz̈ mantichic̈ha Jesusaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

14 Neqhśtan Jesusaki ni źoñi kuchanchićha: –Ana jëkhźkiśimi maśnakićha; timlu jilirźkinqaś thëźka niźaśa am ćhhetintikiśtan ofrenda chhichku oqa Moisés chïtakama pä, ni timlu jilirinaka śiśaxu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:14
12 Iomraidhean Croise  

Niz̈aza anc̈hucqui wejt puntuquiztan parlichiz̈ cjen chjichtaz̈ cjequic̈ha prefectonacz̈quinami, niz̈aza tsjan chawjc jilirinacz̈quinami. Nekztan anc̈hucqui wejt puntuquiztan chiyaquic̈ha, nii jilirinacz̈ yujcquizimi, niz̈aza ana judío wajtchiz z̈oñinacz̈ yujcquizimi.


Nekztan ninacz̈quiz mantichic̈ha, ana jecz̈quizimi Jesusiz̈ c̈hjetinñi puntuquiztan parlajo, nii.


Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quin chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejr am tsjii cjesac̈ha. Jalla tii c̈hjetintiquiztanaqui anam jecz̈quizimi maznaquic̈ha. Timpluquin oka. Jalla nicju timplu jilirz̈quin persunpacha tjeez̈ca, z̈ejtchi, jalla nii. Niz̈aza Moisés mantita ofrenda tjaaquic̈ha, tjapa z̈oñinaca zizajo, laaquiztan c̈hjetinta, jalla nii.


Nii orapacha ninacz̈ c̈hjujquiqui cherñi cjissic̈ha. Nekztanaqui Jesusaqui ninacz̈quiz zumpacha chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —Tii c̈hjetintaqui anaj jecmi zizla; anc̈hucmi anaz̈ jecz̈quizimi chiichiyaquic̈ha.


Jakzilta watjat anc̈huc ana cherz pecc̈haja, niz̈aza anc̈huca takumi ana nonz pecc̈haja, jalla nii wajtquiztan ulnaquic̈ha. Nekztan nii yok pulpu anc̈huca kjojchquiztan tsajt tsajtsnaquic̈ha, ninacz̈ uj tjeezjapa. Ultim weraral cjiwc̈ha, juyzu tjuñquiziqui Sodomo niz̈aza Gomorra cjita watjanacchiz z̈oñinacaqui castictaz̈ cjequic̈ha. Pero nii ana anc̈huc pecñi z̈oñinacazti juc'anti castictaz̈ cjequic̈ha. —Nuz̈ cjichic̈ha Jesusaqui.


Jalla nii laanaca cherz̈cu, Jesusaqui cjichic̈ha: —Icliz jilirz̈quin persun janchi tjeezñi oka. Jalla nuz̈ ojkcan, laanacaqui z̈ejtchi quirchic̈ha.


Nekztanaqui Jesusaqui kjarz̈tan lanzic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejr am c̈hjetnasachiya. Jaziqui c̈hjetintam cjissa. Jalla nuz̈ chiitiquiztanaqui nii orapacha nii z̈oñiqui z̈ejtchi cjissic̈ha mojkchi janchi laaquiztan.


Yekjap wajtchiz z̈oñinacaqui anc̈huc anaz̈ risiwz pecaquiz̈ niiqui, nii wajtquiztanz̈ ulnaquic̈ha. Niz̈aza anc̈huca kjojchquiz zcatchi pulpunaca tsajt tsajtsnaquic̈ha. Jalla nii tsajt tsajtstaqui siñalaz̈ cjequic̈ha ninacz̈ quintra, anc̈huc ana risiwchiz̈ cjen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan