Lucas 4:41 - Puquina41 Niz̈aza tsjii kjaz̈ laa z̈oñinacz̈quiztan zajranaca ulanskatchic̈ha. Jalla nuz̈ ulanskatan zajranacaqui kjawchic̈ha: —Yooz Maatimc̈ha amqui, —cjican. Nii zajranacaqui zizatc̈ha, Yooziz̈ cuchanz̈quita Cristupankazza Jesusaqui, jalla nii. Jalla niz̈tiquiztan Jesusazti zajranacz̈quiz ujzic̈ha, tuz̈ cjican: —Jalla wejt puntuquiztan anapanc̈ha chiichiisqui. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan41 Niźaśa wakchi länakźkiśtan anaśum yenqhanakaki ulanchićha qhawkan, tuź khikan: –¡Amki Yöś Matimćha! Neqhśtan ni Jesusaki anaśum yenqhanaka ujźnatćha niźaśa ana chïqatatćha, ni Mesías śiśatćha ni anaśum yenqhanakaki. Faic an caibideil |
Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quin chiiz̈inchic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejr am tsjii cjesac̈ha. Jalla tii c̈hjetintiquiztanaqui anam jecz̈quizimi maznaquic̈ha. Timpluquin oka. Jalla nicju timplu jilirz̈quin persunpacha tjeez̈ca, z̈ejtchi, jalla nii. Niz̈aza Moisés mantita ofrenda tjaaquic̈ha, tjapa z̈oñinaca zizajo, laaquiztan c̈hjetinta, jalla nii.