Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 24:21 - Puquina

21 Wejrnacqui cjetuc̈ha, “Niiqui Israel wajtchiz z̈oñinaca liwriyaa” cjichintac̈ha. Niz̈aza tonjtanpacha c̈hjep majc̈ha, tiz̈ta watchiqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

21 Werhnakki pinsatućha ni źoñiź Israel watha liwriyakeq khetućha. Xaśiki ti wattaki chhephmaxź wax khissa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 24:21
8 Iomraidhean Croise  

“Yooz Jiliri honorchiz cjilalla. Niic̈ha Israel z̈oñinacz̈ Yoozqui. Uc̈hum Yoozqui niiz̈ mantitacama kamñi z̈oñinacz̈quin cjuñzic̈ha. Jaziqui liwriita cjequic̈ha uc̈humqui.


Jesús cjita wawa timpluquiz z̈elan, nii orapacha Ana cjiti z̈onqui nii wawz̈tan zalchinc̈ha. Nuz̈ zalz̈cu Yoozquin sparaquiz̈ cjichinc̈ha. Nekztan nii wawz̈ puntu paljayi kalltichinc̈ha Jerusalén watja liwriiz tjuñi tjewzñinacz̈quiz.


Apostolonacaqui Jesusiz̈tan juntjapsi cjen, pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Jiliri, ¿anzpacha amqui tii Israel wajtchiz z̈oñinaca ninacz̈ quintranacz̈quiztan liwriyaquiya? ¿Tii z̈oñinaca persuna mantisjapaya?


Zezcu Egipto z̈oñi conchamc̈ha. ¿Jazic wejrzam conz pecjo?”


Ninacaqui ew wirsu itsatc̈ha, tuz̈ cjican: “Amqui waquizichamc̈ha nii tjuuz̈ta liwru cjetñijapa, niz̈aza nii liwruquiz zcatz̈ta estampilla wjajrzñijapa. Amqui contatac̈ha. Ticziz̈ cjen am ljokz̈tan Yooztajapa sirwiñi z̈oñinaca liwriichamc̈ha. Amiz̈ liwriita z̈oñinacac̈ha tjapa zarchiz z̈oñinacami, niz̈aza tjapaman takunacchiz z̈oñinacami, niz̈aza tjapaman watjanacchizimi, niz̈aza tjapaman nacionanacchizimi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan