Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:41 - Puquina

41 Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈ tjaajintanacz̈quiztan z̈oñiz̈ maz c̈hjacta, jalla nuz̈ullquin ojkchic̈ha. Jalla nicju quillsic̈ha Yooz Ejpz̈quin mayizizjapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

41 Neqhśtan Jesusaki, nïź thaxinta źoñinakźkiśtan oqhchićha tshi źoñiź maś ćhhakta xalla nuźullkin niźaśa neqhśi killśićha mayiśiśxapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:41
9 Iomraidhean Croise  

Jalla nekztanaqui Jesusaqui tsjii koluc nawjcchuc ojkchic̈ha. Yokquizkaz tuzi t'okz̈cu Yoozquin mayizichic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Yooz Ejp. Tii juc'ant sufris timpu anal watz pecuc̈ha. Tii sufrisquiztan liwriichucaz̈laj niiqui, amqui wejr liwriyalla. Pero anal wejt kuzcama cjis pecuc̈ha. Antiz jaknuz̈t am kuz amtic̈haja, am munañpakaj cjila.


Nekztan tsjii koluc tuquinalla ojkchic̈ha Jesusaqui. Yokquizkaz tuzi t'okzic̈ha. Yoozquiztan mayizichic̈ha, tuz̈ cjican: —Tii juc'ant sufris timpu anal wats pecuc̈ha. Tii sufrisquiztan liwriychucaz̈laj niiqui, amquiz̈ liwriyalla.


Fariseo z̈oñiqui tsijtchi mayiziñitac̈ha, tuz̈ cjican: “Yooz Tata, amquiz sparaquiz̈ cjiwc̈ha. Wejrqui anac̈ha nii yekja z̈oñinaca iratitqui. Ninacac̈ha tjañinacaqui, niz̈aza ninacac̈ha ñejonacaqui, niz̈aza ninacac̈ha adulteriuquiz ojklayñinacaqui. Niz̈aza wejrqui anac̈ha tii impuesto cobriñi iratitqui.


Jalla nii impuesto cobriñi z̈oñizti wirquin acha colzi z̈elatc̈ha. Ana tsewcchuc cherzipanz̈ z̈elatcha. Jalla nuz̈ persun ujchiz cjen persun tuzi c̈hajccan z̈elatc̈ha. Niz̈aza cjichic̈ha: “Yooz Tatay, wejr ujchizpantc̈ha. Wejr okznalla”.


Jalla nuz̈ chiiz̈cu, Pabluqui quillzic̈ha, tjapa nii z̈ejlñi hermanonacz̈tan, Yoozquin mayizizjapa.


Simanaz̈ wattan, Tiro wajtquiztan ulanchinc̈ha. Niz̈aza tjapa nii wajtchiz criichi z̈oñinacaqui maatakanacz̈tanami ocjalanacz̈tanami wejtnacaquiz cumpant'ichic̈ha wajtz̈ tjiya. Jalla nicju tsjii k'ara z̈elatc̈ha, kot atquin. Nii k'arquiz quillz̈cu Yoozquin mayizassinc̈ha.


Jalla nekztanaqui Estebanqui quillzic̈ha. Altu jorz̈tan kjawchic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Yooz Jiliri, tii z̈oñinaca tii ujquiztan pertunalla amqui. Jalla nuz̈ kjawz̈cu, ticzic̈ha.


Jalla nekztanaqui Pedruqui tjappacha nii parti z̈oñinaca ulanskatchic̈ha. Ninacaz̈ ulantiquiztan quillz̈cu Yoozquin mayizichic̈ha. Naa ticzin z̈ona curpu kjutñi cherz̈cu chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Tabita, z̈aaz̈na. Jalla niz̈tiquiztanaqui naa ticzin z̈onqui c̈hjujcqui cjetzinc̈ha. Nekztanaqui Pedro cherz̈cu, julzinc̈ha.


Tii muntuquiz kamcan Jesucristuqui Yooz Ejpz̈tan parlichic̈ha, niz̈aza Yooz Ejpz̈quin rocchic̈ha, tjurt'iñi kuzzizpan kami yanapzjapa. Altu tawkz̈tan chiican niz̈aza kaacan Yoozquin jalla nuz̈ mayizichic̈ha. Yoozqui Jesucristo liwrii atatc̈ha, ana cruzquiz ticzjapa. Pero Jesucristuz̈ ticzquiztan ana liwriitaz̈ cjenami Yooz Ejpqui niiz̈quiz yanapchic̈ha, Yooz kuzcamapankaz kamzjapa. Jesucristuqui Yooz Ejpz̈quin kuzziz cjen yanaptatac̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan