Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:4 - Puquina

4 Judasqui timplu chawc jilirinacz̈tanami, timplu zultatz̈ jilirinacz̈tanami parli ojkchic̈ha. Ninacz̈tan zalz̈cu, parlichic̈ha, jaknuz̈t ninacz̈ kjarquiz Jesusa intirjas, jalla nii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

4 Xalla tïki timlu chawkh jilirinaka cherśñi oqhchićha niźaśa ni timlu kuytiñi śultatunakźkin, neqhśtan ninakźtan palt'ichićha Jesusa ninakźkiś thäśxapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:4
9 Iomraidhean Croise  

Tuncapan illzta z̈oñinacz̈quiztan tsjiiqui Judas Iscariote cjitatac̈ha. Jalla niiqui ojkchic̈ha timplu jilirinacz̈tan parli.


Jalla nuz̈ Judas parlitiquiztan quintra z̈oñinacaqui ancha cuntintutac̈ha. Paaz tjaaz compromitchic̈ha.


Timplu chawc jilirinacami niz̈aza timplu zultatz̈ jilirinacami, niz̈aza wajt jilirinacami, jalla ninacami Jesusa preso chjichi tjonchic̈ha. Ninacz̈quiz paljaychic̈ha Jesusaqui, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan anc̈hucqui cuchillu armiz̈tan, niz̈aza tuñz̈tan tjonchinc̈hucta, wejr tanzjapaya? ¿Wejrqui tjañ z̈oñtkaya?


Pedruz̈tan Juanz̈tan jalla nuz̈ parlan, timplu jilirinacaqui, timplu zultatz̈ jilirz̈tan saduceo parti z̈oñinacz̈tan tjonchic̈ha.


Jalla nii quintu nonz̈cu timplu chawc jilirimi timplu zultatz̈ jilirimi niz̈aza parti timplu jilirinacami, jalla tjappacha ninacaqui zuma kuz turwayzi cjissic̈ha, ¿Kjaz̈t cjequejo? cjican.


Nekztanaqui nii guardiñi zultatz̈ jiliriqui ojkchic̈ha zultatunacz̈tan. Nekztan apostolonaca zjijcchic̈ha, ana chjojritz̈cu. “Chjojritz̈taz̈ cjesaz̈ niiqui, parti z̈oñinacaqui wejrnacz̈ maztan c̈hjacasaka”, jalla nuz̈ pinsichic̈ha nii zultatunacaqui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan