Lucas 20:16 - Puquina16 Wejrqui cjiwc̈ha. Tjonz̈cu zkal yokchiz patrunaqui partira langzñi z̈oñinaca conaquic̈ha. Nekztanaqui patrunaqui niiz̈ zkal yoka yejkz̈quin tjaaznaquic̈ha. Jalla nuz̈ nii quintu nonz̈cu, z̈oñinacaqui cjichic̈ha: —¡Yooz munañpaqui anaj nii cjila! Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan16 Neqhśtan oqźku konakićha ni lanqśñinaka, niźaśa ni śqal yoqaki yaqha źoñźkiź thäkićha.” Xalla ni nonźku, ni źoñinakaki khichićha: –¡Yöś ućhum liwrïla! Faic an caibideil |
Nekztanaqui Pabluz̈tan Bernabez̈tan ana ekscu chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Anc̈hucqui judío z̈oñinacc̈hucc̈ha. Niz̈tiquiztan anc̈hucaquiz primeraqui tii liwriiñi Yooz taku chiistanc̈ha. Anc̈huczti tii Yooz taku anaz̈ nonz pecc̈ha. Niz̈aza Yooziz̈ tjaata wiñaya z̈eti anaz̈ risiwz pecc̈ha, jalla nuz̈ tantiichinc̈hucc̈ha anc̈hucqui. Jalla niz̈tiquiztan anziqui ana judío ejpchiz z̈oñinacz̈quiz tii Yooz taku paljayac̈ha.
Jalla niz̈tiquiztan wejrqui pewcznuc̈ha, Israel wajtchiz z̈oñinacaqui ujquiz tjojtsiz̈ cjen, ¿wiñaya chjatkatta cjesajo? Anapanz̈ cjesac̈ha. Israel wajtchiz z̈oñinacaz̈ liwriiñi tawkquiz ana juyzu paachiz̈ cjen, nii liwriiñi takuqui yekja wajtchiz z̈oñinacz̈quiz paljaytac̈ha, Israel z̈oñinacz̈quiz p'ekinchayzjapa, Yoozquin kuz tjaajo.
Nii liiqui wejtta wali zumaz̈laj niiqui, ¿kjaz̈tiquiztan nii liiz̈ cjen Yooz casticta cjis waquizasajo? Nii liiqui zumac̈ha. Pero nii zuma lii zizcuqui, wejt uj paaz pecñi kuzqui juc'anti ana wal uj paaz pecchic̈ha. Jalla nekztan wejt quintra Yooz casticz z̈ejlc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan tjeez̈tac̈ha, wejt uj paaz pecñi kuzqui ana zumapanc̈ha, nii. Niz̈aza Moisés lii quintra paatiquiztan tsjan juc'ant anazumaz̈ cjissa wejt uj paaz pecñi kuzqui.
Yooz yujcquiz zuma cjisjapa wejrnacqui Jesucristuz̈quin kuz tjaachinc̈ha. Jalla nii kuz tjaaz oraqui, wejrnacqui yekja wajtchiz z̈oñinaca irata persun uj pajstantac̈ha, “Wejrnacmi zakaz ujchiztc̈ha”, cjicanaqui. ¿Jalla nuz̈ wejrnacaz̈ persun uj pajchiz̈ cjen, Jesucristuqui wejrnac niz̈ta ujchiz cjiskatjo? Anapanz̈ cjesac̈ha.
Wejrqui anac̈ha c̈hjulquiztanami incantiñi kuzziztqui. Jesucristo Jiliriz̈ uc̈hum laycu ticziquiztan, jalla nekztankazza wejrqui incantiñi kuzziztqui. Jesucristuz̈ ticziz̈ cjen wejrqui liwriitac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan tii muntuquiz z̈ejlñinacaqui anaz̈ wejr ancha importayuc̈ha. Ninacz̈quiztan ticzi z̈oñiz̈takaztc̈ha wejrqui.