Lucas 19:13 - Puquina13 Ima ojkcan, nii z̈oñiqui tunca niiz̈ piyunanaca kjawzic̈ha. Kjawz̈cu zapa mayniz̈quiz tsjii pajk valorchiz paaz intirjichic̈ha. Niz̈aza ninacz̈quiz cjichic̈ha: “Tii paaztan negocioz̈ paaquic̈ha, wejt quejpsquizcama”. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan13 Ima oqhkan nïź qhalu uywitanaka qhawśićha, śapa mayniźkiś taź päś thächićha niźaśa ninakźkiś khichićha: ‘Ti päśtan niwuśuź päkićha werh kuttiśkiśkama.’ Faic an caibideil |
Primiruqui nii tsjii pjijska warank paaznaca tanzñiqui tjonchic̈ha. Jalla niiqui patrunz̈quiz paaznaca intirjichic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejt Jiliri, wejtquiz pjijska warank paaznaca tjaachamc̈ha. Nii paaztan trabajz̈cu, iya pjijsk warank paaztan canchinc̈ha. Jalla tiic̈ha amiz̈ tjaatami niz̈aza weriz̈ cantami”.
Wejr Simón Pedruqui anc̈hucaquin cjijrz̈cuc̈ha. Wejrqui Jesucristuz̈ manta payiñ z̈oñtc̈ha. Niiz̈ uchta apostoltc̈ha. Yooztan Jesucristo Liwriiñiz̈tan z̈oñinacz̈quiz anaz̈ illillza; legaliz̈ niiqui. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucmi wejrmi Jesucristuz̈quin kuzziz cjen Yooziz̈ tjaata kamaña tanzinc̈humc̈ha. Ancha zumac̈ha nii kamañaqui.