Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 17:5 - Puquina

5 Wiruñaqui Jesusiz̈ illzta z̈oñinacaqui Jesusa jilirz̈quiz paljaychic̈ha tuz̈ cjican: —Juc'anti Yoozquin kuzziz cjisjapa yanapalla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

5 Ni thaxintanakaki Yöś tatźkiś maychićha: –Tshanti Yöśkin quśśiś khiśxapa yapśinalla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 17:5
9 Iomraidhean Croise  

Wiruñaqui Jesusiz̈ cuchanta z̈oñinacaqui quejpz̈quichic̈ha. Jesusiz̈quiz cwint'ichic̈ha tjapa ojklaytanacami tjapa tjaajintanacami. Nekztan Jesusaqui ninacz̈quiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican:


Nii uz ejpqui altu jorz̈tan chiichic̈ha: —¡Tjapa kuzziz wejrqui! ¡Juc'anti Yoozquin kuzziz cjis yanapt'alla!


Cherz̈cu, Jesucristu Jiliriqui naa maatak z̈onaquiz okzic̈ha, tuz̈ cjican: —Ana kaa amqui.


Nekztan Jesusiz̈quin cuchanz̈quichic̈ha, niiz̈quin pewcznajo, tuz̈ cjican: —Cristuqui tjonitaz̈ cjila. ¿Amqui Yoozquiztan cuchanz̈quita Cristumpankaya; uz yekjaz̈ tjonasaj?


C̈hjulu watanami, Jesucristuqui wejtquiz azi tjaañipanc̈ha, awantizjapa. Cristuz̈ aztan c̈hjulumi paachucac̈ha.


Jilanaca, cullaquinaca, wejrnacqui anc̈hucaz̈ zuma kamtiquiztan tirapan Yoozquin sparaquiz̈ cjiwc̈ha. Jalla nuz̈upan chiiz waquizuc̈ha. Anc̈hucqui juc'anti juc'anti Yoozquin kuzziz cjissa, niz̈aza juc'anti juc'anti porapat zuma munaziñi kuzziz cjissa.


Niz̈aza uc̈humqui Jesucristuz̈ kamaña cjuñzla. Niiz̈ cjen uc̈humqui Yoozquin kuz tjaachinc̈humc̈ha. Niz̈aza niiqui uc̈humnacaquiz juc'ant Yoozquin kuzziz cjiskataquic̈ha, ancha zuma Yooz kamañchizkaz cjisjapa. Jesucristuqui cruzquiz ticzcan sufrichic̈ha. Cruzquiz ticzqui azzucatac̈ha. Pero Jesucristuqui ana turwayzic̈ha nii ticzjapa. Jalla niz̈tiquiztan arajpachquin Yooz z̈ew latuquiz julzi z̈ejlc̈ha, cuntintu. Jalla nuz̈ cuntintu z̈ejlz zizcu, nii sufriznaca awantichic̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan