Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 15:7 - Puquina

7 Niz̈aza wejrqui cjiwc̈ha, jalla niz̈ta iratac̈ha arajpachquinaqui. Tsjii ujchiz z̈oñiqui Yoozquin kuzziz cjesaz̈ niiqui, arajpachquin z̈ejlñinacaqui ancha cuntintuz̈ cjisnaquic̈ha. Llatunc tunc llatuncani ana Yoozquin kuzziz z̈oñinaca z̈elac̈hani: “Wejrnacqui zuma kamok”, cjicanaqui. Pero arajpachquinaqui ninacz̈quiztan juc'anti cuntintuz̈ cjequic̈ha nii zinta Yoozquin kuzziz z̈oñiz̈ cjen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

7 Anćhukakiś śaqal chiyućha, tshi ujchiś źoñi Yöśkin makhatanaki tsewkta yoqkin añchaź chipasaćha, xalla ni sanquqhalu sanquchiś źkayi quś źoñinakaki anaź Yöśkin quś thutś wakiśićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 15:7
13 Iomraidhean Croise  

Niz̈aza katchi uuza wachaquiz̈ niiqui, nekztan walja chipznaquic̈ha ana zarakchi uuzanacz̈quiztan juc'anti.


Kuz campiichinc̈hucz̈laj niiqui, zumapankaz kamaquic̈ha, anc̈huca campiita kuz kjanapacha tjeezjapa.


Wejrqui cjiwc̈ha. Niz̈aza arajpachquinaqui Yooz anjilanacaqui cuntintuz̈ cjequic̈ha c̈hjulorami tsjii ujchiz z̈oñiqui Yoozquin kuzziz cjisnac̈haja, jalla nii oraqui.


Nekztanaqui jilir majchqui ejpz̈quiz cjichic̈ha: “Kjaz̈ watanaca wejrqui am sirwichinc̈ha. Niz̈aza am mantitacama okintac̈ha. Jalla nuz̈ cjenami ana wira tsjii cabrallami onanñamtac̈ha, wejt mazinacz̈tan pjijzta paazjapami.


Tii am lajkqui ticziz̈takaztac̈ha. Jaziqui ticziquiztan jacatatchiz̈takaz tjonchic̈ha. Niz̈aza katchitac̈ha. Jaziqui waz̈tac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan ancha cuntintuz̈ cjen pjijzta paaz waquizic̈ha”.


Niz̈aza kjuya irantiz̈cuqui z̈catinta visinunacz̈quiz niz̈aza mazinacz̈quiz kjawzic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejttan cuntintuz̈ cjee. Wejt katchi uuziqui wajtchinc̈ha”.


Jesusaqui quint'ichizakazza, tuz cjican: —Niz̈aza tsjaa tunca paazziz z̈on z̈elatc̈ha. Nekztanaqui tsjii paaz tjatanchinc̈ha. Paaz tjatanz̈cu, lámpara pekzinc̈ha. Niz̈aza kjuya pewchinc̈ha, zumpacha. Nuz̈ zuma pewcan, katchi paaz wajtchinc̈ha.


Jesusaqui niz̈tiquiztan cjichizakazza: —Anc̈hucqui cusa z̈oñiz̈takaz ojklayiñchucc̈ha z̈oñz̈ yujcquiziqui. Yoozzti anc̈huca kuz zizza. Tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui ana zuma kuzziz z̈oninacz̈ honorakaz waytic̈ha. Yooz Ejpzti nii ana zuma kuzziz z̈oñinaca chjaawjñipanc̈ha.


Wejrqui “zumal kamuc̈ha” cjiñi z̈oñinacz̈quiziqui anal kjawzñi tjonchinc̈ha. Antiz “ujchizpanc̈ha” cjiñi z̈oñinacz̈quiz kjawzñi tjonchinc̈ha, ninaca Yoozquin kuzziz cjisjapa.


Ima Moisés lii pajcan, cuntintul kamchinc̈ha. Nekztan Moisés lii mantitanaca pajtiquiztan wejt ujnaca pajchinc̈ha, niz̈aza juc'anti uj paachinc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan persun kuzquiz weriz̈ paata uj zint'ican, llaquita z̈ejlchintac̈ha. Wejt persun uj paatiquiztan Yooz castictal cjis waquizuc̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan