Lucas 15:6 - Puquina6 Niz̈aza kjuya irantiz̈cuqui z̈catinta visinunacz̈quiz niz̈aza mazinacz̈quiz kjawzic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejttan cuntintuz̈ cjee. Wejt katchi uuziqui wajtchinc̈ha”. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan6 Niźaśa qhuya irantiźku nïź maśinaka niźaśa nïź qhuy źkati źelhñi źoñinaka akhśićha, neqhśtan tuź khichićha: ‘Wethtanź chipa, ta qatchiñ üśiki waxa watchinćha.’ Faic an caibideil |
Niz̈aza wejrqui cjiwc̈ha, jalla niz̈ta iratac̈ha arajpachquinaqui. Tsjii ujchiz z̈oñiqui Yoozquin kuzziz cjesaz̈ niiqui, arajpachquin z̈ejlñinacaqui ancha cuntintuz̈ cjisnaquic̈ha. Llatunc tunc llatuncani ana Yoozquin kuzziz z̈oñinaca z̈elac̈hani: “Wejrnacqui zuma kamok”, cjicanaqui. Pero arajpachquinaqui ninacz̈quiztan juc'anti cuntintuz̈ cjequic̈ha nii zinta Yoozquin kuzziz z̈oñiz̈ cjen.
Jalla niijapa nii Antioquía criichinacaqui ninaca cuchanchic̈ha. Jalla nuz̈ ojkcan, Fenicia yokaran Samaria yokaran watchic̈ha. Jalla nuz̈ wajtcan Pabluz̈tan Bernabez̈tan quint'ichic̈ha, jaknuz̈t yekja nacionchiz z̈oñinacaqui ninacz̈ tuquita cuzturumpinaca jaytic̈haja, niz̈aza jaknuz̈t Yoozquin kuzziz cjistc̈haja, jalla nii quint'ichic̈ha. Jalla nii quintu nonz̈cu z̈oñinacaqui “Ancha cuzala” cjican cjichic̈ha.