Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:60 - Puquina

60 Wawz̈ maaqui cjichinc̈ha: —Anaz̈. Tii wejt maatiqui Juan cjita tjuuchizpanz̈ cjequic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

60 Niźaśa ni wawź mäki khichinćha: –Anaćha. Weth wawaki Juan khita thüchiś khekićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:60
6 Iomraidhean Croise  

Naaz̈a majtz tjuñicama Josequi Maríatan anapan ultimu lucutiñi paasic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan ana zalzi cjichucatac̈ha, pero chicapan kamñitac̈ha. Wawa majttan, Jesús cjita tjuuz̈tan tjuuzkatchic̈ha.


Anjilaqui cjichic̈ha: —Zacarías, ana am tsuca. Yoozqui amiz̈ mayizitaqui nonzic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui am Elisabet cjiti tjunaquiz lucmajch wawaz̈ majtkataquic̈ha. Jalla nuz̈ majttan am wawaqui Juan cjita tjuuchiz cjequic̈ha.


Partinacazti pewczic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan niz̈ta tjuuskatz pecjo? Am jamillanacquiztan anaz̈ niz̈ta tjuuqui z̈ejlc̈ha.


Ejpqui tsjii maychic̈ha, tjuu cjijrzjapa. Nekztanaqui cjijrchic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejt maatiqui Juan cjitaz̈ cjequic̈ha”. Nekztanaqui tjappacha ispantichic̈ha nii puntuquiztan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan