Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:49 - Puquina

49 Jesusaqui ninacz̈quiz tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejrqui anac̈ha zajraz̈ tantitqui. Wejt Yooz Ejpz̈ honora waytuc̈ha. Anc̈huczti wejr iñarcan wejtquiz anaz̈ honora tjaac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

49 Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Werhki ana ćhhul anaśum yenqhichiśtćha. Niźaśa werhki weth Ephźkiśtan śumanakal pawućha; ans anćhukki werh ćhhaxwćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:49
16 Iomraidhean Croise  

Jesusaqui nii mazta nonz̈cu, cjichic̈ha: —Niiz̈ laacjitiquiztan ana ticznaquic̈ha. Antiz niiz̈ laacjitiquiztan Yooz azi tjeez̈taz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza Yoozqui honorchiz cjequic̈ha. Niz̈aza Yooz Majchqui honorchiz zakaz cjequic̈ha.


Yooz Ejp, am munañpaj cjila; ampacha rispittaj cjila. —Nuz̈ cjichic̈ha Jesusaqui. Jalla nii orapacha arajpachquiztan tsjii joraqui paljayz̈quichic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrqui rispittitc̈ha, niz̈aza rispittapan cjeec̈ha, amiz̈ cjen.


Wejtquiz tjapa kuzziz cjen, anc̈hucqui c̈hjul mayiztami Yooz Ejpz̈quiztan mayac̈haj niiqui, jalla nii mayiztiquiztan wejrkal c̈hjulumi tjaa-ac̈ha. Jalla nuz̈ tjaa-ac̈ha, weriz̈ cjen Yooz Ejp juc'ant honorchiz cjisjapa. Werjtc̈ha Yooz Majchqui.


‛Tii muntuquiz kamcan amquiz honorchiz cjiskatchinc̈ha. Niz̈aza amiz̈ mantita obranaca z̈erzinc̈ha.


Jalla niz̈tiquiztan nii z̈oñinacaqui kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Amqui zajraz̈ tantamc̈ha. ¿Ject am conz pecjo?


Wejr cuchanz̈quiñiqui wejttan chicaz̈ z̈ejlc̈ha. Wejrqui niiz̈ kuzcamapan kamuc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan wejt Ejpqui anaz̈ wejr zina ecc̈ha.


Jalla nuz̈ cutztan, jilirinacz̈ yujcquiztan ulanchic̈ha. Yoozqui jalla nuz̈ munchic̈ha, Jesusiz̈ laycu sufrichi ninacaqui, jalla nuz̈. Jalla nuz̈ cjenaqui ancha cuntintutac̈ha apostolonacaqui.


Niz̈aza luctakaqui lajch charchizlaj niiqui persunjapa ombrawillaz̈ cjesac̈ha. Jalla nuz̈uc̈ha tii wirquiz kamañaqui. Tjapa z̈oñinacaqui persun kuzquiztan nuz̈ zizza.


Nii ticzi curpuqui ana honorchizza. Nii jacatatchi curpuzti zuma honorchizza. Nii ticzi curpuqui ana azzizza. Jacatatchi curpuzti walja azzizza.


Cristuqui z̈oñinacaz̈ ch'aanita cjenami, anapan chjaychic̈ha. Niz̈aza Cristuqui sufrichi cjenami, anapan z̈oñi kitz pecchic̈ha. Jalla niz̈ta sufrican Cristuqui zizzic̈ha, Yooz Ejpqui nii anazuma z̈oñinaca legali casticaquic̈ha, jalla nii. Jesucristuqui zizzic̈ha, anawali cjicjiñinacaz̈ paatiquiztan jama casticta cjequic̈ha, nii. Niz̈aza Yooz Ejpqui zuma kuzziz z̈oninacz̈quiz honora tjaaquic̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan