Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:45 - Puquina

45 Timplu zultatunacaqui timplu jilirinacz̈quinami fariseonacz̈quinami quejpchic̈ha, ana Jesusa preso tani atz̈cu. Nii jilirinacaqui zultatunacz̈quiz cjichic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan anc̈huc nii ana zjijcjo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

45 Ni timlu cheqśñi śultatunakaki ni fariseonakźkin niźaśa timlu chawkh jilirinakźkin kephchićha, neqhśtan ninakźkiś pewkśićha: –¿Qhaźtikiśtan ni Jesusa ana śhikchinćhuktaxo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:45
6 Iomraidhean Croise  

Pedruqui nii chawc jilirz̈ kjuy patiucama apzic̈ha az̈quiztanalla. Nii patiuquin luzcu, julzi z̈elatc̈ha wijilñi policianacz̈tan. Jaknuz̈t Jesusa watc̈haja, jalla nii cherzjapa z̈elatc̈ha.


Yekjap nekz z̈ejlñi z̈oñinacazti fariseo z̈oñinacz̈quin mazñi ojkchic̈ha. Nicju tjapa Jesusiz̈ paatanaca quint'iz̈quichic̈ha.


Jalla nuz̈ nonz̈cu fariseo partir z̈oñinacami timplu jilirinacami tjapa jilirinaca ajcskatchic̈ha. Nekztan jilirinacz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Nii z̈oñiqui anchaz̈ milajrunaca paac̈ha. ¿Uc̈humnacqui kjaz̈a cjeequi nii z̈oñz̈tan?


Jalla nekztanaqui fariseo z̈oñinacaqui Jesusiz̈ puntu chiitanaca nonz̈cu, ninacaqui timplu jilirinacz̈tanpacha Jesusa preso tani zultatunaca cuchanz̈quichic̈ha.


Nii judío z̈oñinacaqui tsjii acuerduquiz parlassitac̈ha, jakziltat Jesusiz̈ puntuquiztan “Tiic̈ha Cristuqui” cjican chiyac̈haja, jalla niiqui ajcz kjuyquiztan chjatkattaz̈ cjistanc̈ha. Jalla nii acuerduquiz parlassitac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii zur z̈oñz̈ maa ejpmi ekzic̈ha; ana kjanacama chiiz pecatc̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan