Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:43 - Puquina

43 Jalla nuz̈ parliz̈cu nii z̈oñinacaqui t'aka t'aka cjissic̈ha, Cristuz̈ puntuquiztan ch'aazcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

43 Ni Jesusaź khen ni źoñinakaki t'aqsićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:43
7 Iomraidhean Croise  

Weriz̈ tjontiquiztan tsjii maatiqui persun ejpz̈japa quintraz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza tsjaa majtqui persun maajapa quintra cjequic̈ha. Niz̈aza tsjaa wazmi persun kjan maajapa quintra cjequic̈ha.


Weriz̈ tjontiquiztan z̈oñinacaqui anazumquin cjequic̈ha; t'aka t'akaz̈ cjequicha, wejtquiz criichinaca, ana wejtquiz criichinaca, jalla nuz̈.


Jalla nuz̈ Jesusiz̈ chiita taku nonz̈cu judío z̈oñinacaqui wilta t'aka t'aka cjissic̈ha.


Wacchi nii pjijztiquin z̈ejlñi z̈oñinacaqui Jesusiz̈ puntu parlatc̈ha. Yekjap z̈oñinacaqui cjetc̈ha: “Niic̈ha zuma z̈oñiqui”. Yekjap z̈oñinacazti cjetc̈ha: “Niic̈ha ana zuma z̈oñiqui. Z̈oñinacz̈quiz tsjii kjutñi tjaajincan incallñic̈ha”.


Tsjii fariseo z̈oñinacaqui nii Jesusiz̈japa quintra chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Nii z̈oñiqui anaz̈ Yooz partiquiztan cjesac̈ha. Niiqui ana jeejz tjuñimi rispitchila. Yekjapazti cjetc̈ha: —¿Kjaz̈t ujchiz z̈oñiqui niz̈ta milajrunaca paasajo? Anaz̈ cjesac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Jesusiz̈ puntuquiztan t'aka t'aka cjissic̈ha.


Nii wajtchiz z̈oñinacaqui pizc partiquin t'akzic̈ha. Parti z̈oñinacazti judío z̈oñinacz̈quin apuychic̈ha. Parti z̈oñinacazti apostolonacz̈quin apuychic̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan