Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:26 - Puquina

26 Pero tekz z̈ejl-la, anaz̈ chjojzacuñ tjaajinla; kjanaz̈ tjaajinla. Niiz̈ quintra z̈oñinacaqui ana kjaz̈mi cjila. Jaziqui, ¿jilirinacami pajkay, tiiqui Yooz cuchanz̈quita Cristokay? Anapanz̈ cjesac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

26 Niźaśa xalla neqhśiki qhanaruź parlićha, neqhśtan anaź jëkhmi qhaźkhićha. ¿Ni jilirinakaki ti źoñi paxchex khesaya cheqpacha Mesías khikan?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:26
21 Iomraidhean Croise  

Jalla nekztan ninacz̈ partiquiztan yekjap z̈oñinaca cuchanz̈quichic̈ha, Herodes parti z̈oñinacz̈tanpacha. Jalla nii cuchanta z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz cjichic̈ha: —Maestro, wejrnac zizuc̈ha, amqui werarapan chiic̈ha, niz̈aza Yooz kamañ puntuquiztan weraram tjaajiñamc̈ha, kjaz̈tami z̈oñiqui chiic̈hani, niz̈aza kjaz̈ta z̈oñimi z̈elac̈hani.


Jalla nekztanaqui Pilatuqui juntjapchic̈ha timplu jilirinacami wajt jilirinacami, niz̈aza z̈oñinacami.


Pero fariseo z̈oñinacazti judioz̈ lii tjaajiñinacz̈tanpacha Yoozquin kuzziz puntuquiztan chiiz̈inta ana juyzu paachic̈ha. Niz̈aza Yooziz̈ cuchanz̈quita Juan Bautista ana rispitchicha. Niz̈tiquiztanaqui ana Juanz̈ bautistatac̈ha.


Jila parti ana criichiz̈ cjenami, muzpa z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz criichic̈ha, niz̈aza jilirinacami. Pero fariseo z̈oñinaca ekscu ana kjanacama cjiicjiichic̈ha. Jamazit criichic̈ha, ana ajcz kjuyquiztan chjatkatta cjeyajo.


Jesusaqui niiz̈quiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Tjapa z̈oñinacz̈ yujcquiz tjaajinchinc̈ha. Uc̈hum ajcz kjuyquizimi timpluquizimi tjaajinchinc̈ha. Timpluquiz tjapa z̈oñinaca ajczñic̈ha. Ana chjojzaka tjaajinchinc̈ha.


Tsjii fariseo z̈oñi z̈elatc̈ha, Nicodemo cjita, judío z̈oñinacz̈ jiliritac̈ha.


—Ojklay, tsjii z̈oñiz̈ cherz̈quilay. Niiqui tjapa weriz̈ kamta puntu zizza. Wejtquiz nii puntu chiichic̈ha. ¿Anaj tii Yooz cuchanz̈quita Cristo cjesaya?


Jalla nekztanaqui yekjap Jerusalén z̈ejlñi z̈oñinacaqui pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Tiic̈ha nii conz pecta z̈oñi, ¿ana jaa?


Jalla nuz̈ tanz pecñi z̈oñinaca z̈elanami walja z̈oñinacaqui Jesusiz̈quin criichic̈ha. Nii criichinacaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Yooz cuchanz̈quita Cristo tjonz̈cuqui, ¿tii z̈oñz̈quiztan juc'ant cuza milajrunaca paasajo?


Tjapa uc̈hum jilirinacami niz̈aza tjapa fariseo z̈oñinacami niiz̈quinaqui ana criichipanla.


Nii judío z̈oñinacaqui tsjii acuerduquiz parlassitac̈ha, jakziltat Jesusiz̈ puntuquiztan “Tiic̈ha Cristuqui” cjican chiyac̈haja, jalla niiqui ajcz kjuyquiztan chjatkattaz̈ cjistanc̈ha. Jalla nii acuerduquiz parlassitac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii zur z̈oñz̈ maa ejpmi ekzic̈ha; ana kjanacama chiiz pecatc̈ha.


Jalla nuz̈ Pedruqui chiichic̈ha Juanz̈tan. Nii pucultanaqui ana istutiñitac̈ha, campuquin kamñi z̈oñikazza. Jalla nuz̈ cjenami Pedruz̈tan Juanz̈tan tjup kuzziz chiichic̈ha, ana ekscan. Jalla nii nayz̈cu nii jilirinacaqui ispantichic̈ha. Niz̈aza pajchipan cjissic̈ha, nii pucultanaqui Jesusiz̈tan chica ojklaychitac̈ha, jalla nii.


Niz̈aza weriz̈ preso z̈ejltiquiztan, jila parti criichinacaqui Yooz taku paljayzjapa zumpacha p'ekinchaychic̈ha. Niz̈aza tjup kuzziz cjissic̈ha Yooz taku paljayzjapa, ana ekscan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan